approximativement
время назначено ориентировочно — le temps est fixé (или l'heure est fixée) approximativement
ОРИЕНТИРОВОЧНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОРИЕНТИРОВОЧНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ориентировочно 28 июня. | - Vers le 28 juin. |
"будут выполнять свою задачу, ориентировочно на один год..." | "Tant que la présence au front sera limitée à un an, |
Если поедем назад, потеряем 5 часов ориентировочно. | Si on fait demi-tour, on va paumer 5 heures pour retrouver la route. |
Тогда тебе ориентировочно 16 с хвостиком. | Donc, ça laisse 16 ans et des poussières. |
Мы осознали, что нам нужен кто-то ориентировочно нашего возраста. | On cherche quelqu'un dans notre tranche d'âge. |
Ориентировочно - это Сильвия Монтойа. | L'examen préliminaire désigne Sylvia Montoya. |
Ориентировочно — 25 ноября. | Vers le 25 novembre. |
Можешь сказать, сколько ориентировочно это будет продолжаться? | Vous pouvez nous donner une idée de combien de temps ça va prendre ? |
Я могу ориентировочно указать некоторые факторы. | Je peux...donner une approximation sur un certain nombre de facteurs. |
- Я сказал ориентировочно. | - J'ai dit une approximation. |
Ориентировочно, они отдают под этот пилот целый вечер эфирного времени. | Apparemment, ils montent toute un soir autour. |
У них уже вышел срок годности, но я всегда считал, что это просто ориентировочно. | C'est périmé, mais j'ai toujours pensé que c'était une suggestion. |
Ясно. Брэд, а "пока не разгребём" - это ориентировочно сколько? | Brad, de combien de temps parlons-nous ? |
Ориентировочно через 72 часа. | - 72 heures. |
Ориентировочно между 4 и 8 вечера. | Entre 16h et 20h à peu près. |