ОСВЕЖЕВАТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОСВЕЖЕВАТЬ


Перевод:


écorcher vt


Большой русско-французский словарь



ОСВЕЖАТЬСЯ

ОСВЕЖИТЕЛЬНЫЙ




ОСВЕЖЕВАТЬ перевод и примеры


ОСВЕЖЕВАТЬПеревод и примеры использования - фразы
освежеватьdépecer
освежеватьécorcher

ОСВЕЖЕВАТЬ - больше примеров перевода

ОСВЕЖЕВАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Ваша кожа - одно удовольствие такую освежевать. А эти глаза.Et la peau, facile à fendre.
- Понимаешь, вот в чем суть. За их шкуры хорошо платят в Шри-Ланке, но трудновато освежевать их живьем.Leur fourrure se vend bien au Sri Lanka et on les écorche pas vivants.
Ну так пойди блевани! - Ни одному человеку не под силу освежевать и разделать лося крышкой табакерки!Aucun humain peut couper un élan avec un couvercle de tabatière.
- Он собирается заживо тебя освежевать.- Il va vraiment t'écorcher vivant.
Ну, нам нужно... Освежевать ее.Ben, on doit la dépecer.
Я не могу научить вас, как освежевать кошку. Но я могу много вам порассказать о деньгах в кирпиче и растворе.Je vous dis pas comment plumer le pigeon mais j'en connais un rayon sur le fric dans la pierre.
Если я могу освежевать оленя меньше чем за 10 минут, то должен справиться и с...Si je peux dépecer un cerf en moins de 10 mn, je devrais pouvoir...
Если уж Кхокар даже мою задницу готов освежевать, значит, то, что он скрывает, должно походить уж не меньше, чем на чёртову скотобойню.Si Khokar n'est pas mécontent de me voir étripé, c'est qu'il cache sûrement un placard débordant de cadavres.
Освежевать её.- Ecorche-la.
и я хочу лично освежевать того бабуина.Et je vais personnellement défroquer l'autre, et le couper en morceaux moi-même.
А я - освежевать крокодила.Et moi je pourrai dépecer un crocodile.
Я знаю, зачем ты пришел из Неверлэнда, и мне всё известно о крокодиле, которого ты хочешь освежевать.Je sais pourquoi vous êtes venu du Pays Imaginaire, et je sais tout à propos du crocodile que vous voulez dépecer.
Весь секрет в том чтобы освежевать их сперва!Le secret, c'est... de l'écorcher vif !
- Если вы считаете, что выкопать труп Лизы Уиллоби и освежевать его как рыбу можно шутя, то да, думаю, это была шутка.-Si tu considère que déterrer le corps de Lisa Willoughby pour lui arracher les boyaux était une blague, alors oui je suppose que c'en était une.
Точно такой же, как ты использовал для того, чтобы освежевать тех мальчиков.Juste comme celui qui massacrait ces garçons.


Перевод слов, содержащих ОСВЕЖЕВАТЬ, с русского языка на французский язык


Перевод ОСВЕЖЕВАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

освежевать



Перевод:

сов. см. свежевать

Русско-армянский словарь

освежевать



Перевод:

{V}

մաշկել

քերթել

Русско-белорусский словарь 1

освежевать



Перевод:

совер. разабраць

Русско-новогреческий словарь

освежевать



Перевод:

освежевать

сов см. свежевать.

Русско-венгерский словарь

освежевать



Перевод:

животноеnyúzni

Русско-киргизский словарь

освежевать



Перевод:

сов. кого-что

терисин сыйрып, ичек-кардын алуу (малдын, айбандын);

освежевать тушу быка өгүздүн терисин сыйрып, ичек-кардын алуу.

Русско-латышский словарь

освежевать



Перевод:

nodīrāt un izņemt iekšas

Русско-польский словарь

освежевать



Перевод:

Ioprawić (czas.)IIoskórować (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

освежевать



Перевод:

Czasownik

освежевать

oprawić

Русско-сербский словарь

освежевать



Перевод:

освежева́ть

уредити, тангирати (заклано живинче)

Большой русско-итальянский словарь

освежевать



Перевод:

Русско-португальский словарь

освежевать



Перевод:

сов

escorchar vt, esfolar vt

Большой русско-чешский словарь

освежевать



Перевод:

stáhnout a vyvrhnout

Русско-чешский словарь

освежевать



Перевод:

stáhnout a vyvrhnout
Большой русско-украинский словарь

освежевать



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?мед., с.-х.

Деепричастная форма: освежевав

оббілувати

Дієприслівникова форма: оббілувавши


2020 Classes.Wiki