ОСВЕТИТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОСВЕТИТЬ


Перевод:


1) éclairer vt, illuminer vt

осветить дорогу — éclairer la route

осветить улицы — éclairer les rues

осветить солнцем — ensoleiller vt

лес был освещён солнцем — la forêt était ensoleillée

2) перен. éclaircir vt; élucider vt (изложить); ensoleiller vt (озарить)

осветить положение — éclaircir la situation


Большой русско-французский словарь



ОСВЕТИТЕЛЬНЫЙ

ОСВЕТИТЬСЯ




ОСВЕТИТЬ перевод и примеры


ОСВЕТИТЬПеревод и примеры использования - фразы
ему осветитьlaisser briller
и подробно осветитьcommerciaux, et de rendre compte
и подробно осветитьcommerciaux, et de rendre compte en
и подробно осветитьet de rendre compte en
и подробно осветитьet de rendre compte en détail
и подробно осветитьet de rendre compte en détail de
можно осветитьpour éclairer
осветитьéclairer
осветить в нем практические и превентивные мерыde mesures préventives concrètes
осветить путьéclairer le chemin
осветить эти мероприятияde ses démarches
осветить эти мероприятия вde ses démarches dans
осветить этоéclairer cet
осветить это местоéclairer cet endroit
подробно осветитьcompte en détail

ОСВЕТИТЬ - больше примеров перевода

ОСВЕТИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Мы могли бы осветить их ультрафиолетом, имитируя солнце.On pourrait projeter des rayons ultraviolets.
Лицо у юнца осветить.Eprouver l'ivresse du branché hébété
Лицо у юнца осветить.Et te sentir dans le coup
Моих сил хватит только чтобы осветить мою эруMa lumière va bientôt s'éteindre. On ne peut éclairer qu'une seule époque. J'ai fait tout ce que j'ai pu.
Я просто хочу осветить тебе ситуацию, в которую мы попали.J'éclaire seulement le terrain sur lequel nous sommes.
Винты вертолета вырабатывают столько статического электричества, - что можно осветить Чикаго.Les rotors vont vous donner assez d'électricité statique pour éclairer Chicago.
- Ќам нужно больше ампер чтобы осветить дом и тент.Du jus pour la maison et le pavillon.
Когда это случится, мы пропустим через него столько электричества, что можно будет осветить Бирмингем.Dans ce cas-là on lui file de quoi éclairer la ville.
Могу осветить вам проблему, связанную с научною силой, которую вы применяете здесь. Чтобы достичь ее, вам не нужны специальные знания.Le problème avec le pouvoir scientifique dont vous usez ici... c'est qu'il ne requiert aucune discipline.
Нельзя ли подробнее осветить тематику вашего запроса?Quel est l'objet de votre appel ?
Буду использовать 35-ый. Это уменьшит искажение. Попробуем осветить всю сцену с потолка.Un 35 mm pour éviter la distorsion et éclairage vertical.
Та полоса совсем не свет зари... а зарево какого-то светила, взошедшего, чтоб осветить твой путь в Мантую.Je veux que tu restes encore. Il n'est point besoin que tu partes. Soit, qu'on me prenne alors.
Та полоса совсем не свет зари... а зарево какого-то светила, взошедшего, чтоб осветить твой путь в Мантую.Ma fille, on est levée?
Хорошо, нам нужно осветить что-нибудь еще?Bien. Autre chose à régler?
Чтобы осветить мое перо,Eclairer ma plume


Перевод слов, содержащих ОСВЕТИТЬ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

осветиться


Перевод:

s'éclairer, s'illuminer


Перевод ОСВЕТИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

осветить



Перевод:

{V}

լւսաբանել

լւսավորել

Русско-белорусский словарь 1

осветить



Перевод:

совер.

1) асвяціць, асвятліць

осветить дорогу фонарём — асвяціць (асвятліць) дарогу ліхтаром

2) перен. (объяснить) асвятліць

осветить положение — асвятліць становішча

Русско-белорусский словарь 2

осветить



Перевод:

асвятліць; асьвятліць; асвяціць; асьвяціць; высветліць; высьветліць; высвяціць; высьвяціць

Русско-новогреческий словарь

осветить



Перевод:

осветить

сов, освещать несов

1. φωτίζω, φέγγω:

солнце осветило луга ὁ ήλιος φώτισε τά λειβάδια· \~ фонарем φέγγω μέ τό φανάρι·

2. пере ἡ. διασαφώ, διασαφηνίζω:

\~ обстановку διασαφηνίζω τήν κατάσταση· \~ в печати πραγματεύομαι δνα θέμα στον τύπο, προβάλλω στον τύπο· \~ся φωτίζομαι / λάμπω (тж. перен):

лицо его осветилось улыбкой τό πρόσωπο του ἐλαμψε ἀπό χαρούμενο μειδίαμα.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

осветить



Перевод:

осветить, освещать φωτίζω
Русско-казахский словарь

осветить



Перевод:

сов. кого-что1.сәуле беру, сәуле түсіру, жарық түсіру;- солнце осветило вершины гор күннің көзі тау шыңына сәулесін түсірді;2.перен. (объяснить, изложить) түсіндіру, мазмұндау, баяндау;- осветить положение жағдайды баяндау;-осветить вопрос мәселенің бетін ашу;- мәселені сипаттап беру
Русско-киргизский словарь

осветить



Перевод:

сов.

1. кого-что жарык кылуу, жарык тийүү;

солнце осветило вершины гор күндүн шооласы тоолордун чокуларына тийди;

осветить дорогу фонарём жолду фонарь менен жарык кылуу;

2. что, перен. (объяснить, изложить) айтып же жазып түшүндүрүү, баяндоо;

осветить положение абалды айтып же жазып түшүндүрүү.

Русско-латышский словарь

осветить



Перевод:

apgaismot

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

осветить



Перевод:

1) айдынлатмакъ; ярыкълатмакъ

солнце осветило окрестности - кунеш орталыкъны айдынлатты

2) айдынлатмакъ, анълатмакъ, айдынлаштырмакъ

осветить вопрос - меселени айдынлатмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

осветить



Перевод:

1) aydınlatmaq; yarıqlatmaq

солнце осветило окрестности - küneş ortalıqnı aydınlattı

2) aydınlatmaq, añlatmaq, aydınlaştırmaq

осветить вопрос - meseleni aydınlatmaq

Русско-крымскотатарский словарь

осветить



Перевод:

сов.

1) кого-что айдынлатмакъ; ярыкълатмакъ

солнце осветило окрестности — кунеш орталыкъны айдынлатты

2) что перен. айдынлатмакъ, анълатмакъ, айдынлаштырмакъ

осветить вопрос — меселени айдынлатмакъ

Краткий русско-испанский словарь

осветить



Перевод:

(1 ед. освещу) сов., вин. п.

1) alumbrar vt; iluminar vt (тж. перен.)

осветить солнцем — solear vt

осветить улицы электричеством — alumbrar las calles con electricidad

осветить лицо улыбкой — iluminar la cara con una sonrisa

2) перен. (изложить) ilustrar vt; interpretar vt (истолковать)

осветить вопрос в печати — aclarar el problema en la prensa

осветить положение — informar de la situación

осветить судебный процесс — cubrir la vista de la causa

Русско-польский словарь

осветить



Перевод:

Idoświetlić (czas.)IInaświetlić (czas.)IIIoświecić (czas.)IVoświetlić (czas.)Vrozświetlić (czas.)VIrozwidnić (czas.)VIIzajarzyć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

осветить



Перевод:

Czasownik

осветить

oświetlić

Przenośny rozjaśnić

rozświetlić

naświetlić

Русско-польский словарь2

осветить



Перевод:

oświetlić;naświetlić, przedstawić;

Русско-чувашский словарь

осветить



Перевод:

прич. страд, прош. -ещӗнный) глаг.сов.1. когочто ҫутат, ҫутӑ пар; осветить фонарӗм дорогу ҫула хунарпа ҫутат2. что (син. разъяснить) ҫутатса пар, уҫса пар, ӑнлантар; поновому осветить вопрос ьштӑва ҫӗнӗлле уҫса пар
Русско-персидский словарь

осветить



Перевод:

فعل مطلق : روشن كردن ، نور دادن ؛ تفسير كردن

Русско-сербский словарь

осветить



Перевод:

освети́ть

осветлити

Русско-таджикский словарь

осветить



Перевод:

осветить

равшан кардан

Русско-немецкий словарь

осветить



Перевод:

1) beleuchten vt, erleuchten vt; erhellen vt (озарить)

2) (изложить, объяснить) behandeln vt, beleuchten vt, erläutern vt

Большой русско-итальянский словарь

осветить



Перевод:

сов. - осветить, несов. - освещать

В

1) illuminare vt, rischiarare vt

Солнце освещает Землю — il Sole rischiara / illumina la Terra

осветить фарами дорогу — illuminare con i fari la strada

улыбка осветила лицо перен. — il sorriso rischiaro / illumino il volto

2) перен. (объяснить)

осветить по-новому факты — illuminare in modo nuovo i fatti; presentare sotto nuova luce i fatti

- осветиться

Русско-португальский словарь

осветить



Перевод:

сов см освещать

Большой русско-чешский словарь

осветить



Перевод:

osvětlit

Русско-чешский словарь

осветить



Перевод:

osvětlit, zjasnit, rozjasnit, vysvětlit
Русско-украинский политехнический словарь

осветить



Перевод:

сов. от освещать


2020 Classes.Wiki