1) (покрыть тенью) поэт. уст. ombrager vt, couvrir vt
2) (о мысли, догадке и т.п.) venir vi (ê.) à l'esprit (à qn)
его осенило безл. разг. — une idée (или une pensée) lui est venue (à l'esprit)
••
осенить себя крестом — se signer
ОСЕНИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОСЕНИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И быстрее, чем можно осенить себя крестным знамением, я остался один. | Le temps de dire "Jésus H. Clone", j'étais seul. À nouveau. |
А осенить-то должно было *меня*! | Ça aurait dû être Mon illumination. |
Ни одна католичка бы не вошла в церковь, забыв осенить себя крестом. | Aucune catholique ne serait entrée dans une église en oubliant de faire le signe de croix. |
Эндрю, могу я осенить тебя "муд"? | Andrew, je peux te donner un surnom ? |