circonspect; prudent (осторожный)
осмотрительный человек — homme prudent (или circonspect)
осмотрительный шаг — démarche prudente
ОСМОТРИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
осмотрительный | discret |
очень осмотрительный | très discret |
ОСМОТРИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ОСМОТРИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Из всех землян, что я знаю, вы самый серьезный и осмотрительный. | De tous les humains, vous êtes le plus maussade et le moins vulnérable. |
Какой осмотрительный, не правда ли? | Il se croit discret! |
Ты прав. Хорошо обдуманный, осмотрительный подход будет самым разумным планом. | une approche précautionneuse est un bon plan. - ""Les fous se précipitent"" . |
Осмотрительный человек. | Avisé. |
Вы совсем не осмотрительный человек. | Vous n'êtes absolument pas prudent. |
Очень осмотрительный убийца. | On a affaire à un tueur minutieux. |
Я чуть более осмотрительный, чем мой напарник. | Je suis plus circonspect que mon partenaire. |
Осмотрительный парень... | Quel homme prévenant... |
Немного чересчур осмотрительный... | Un peu trop prévenant. |
Кто-то осмотрительный и бесчестный. | Quelqu'un de discret et sans scrupules. |
Ну, он очень осмотрительный. | Tout à fait, il est très discret. |
Он очень осмотрительный. | Il est très discret. |
А вы осмотрительный делец, да еще и гуманист. | Vous êtes donc un commerçant rusé doublé d'un humaniste. |
Ты был(-а) очень осмотрительный, поэтому все знают. | Vous étiez très discret, c'est pourquoi tout le monde le sait. |