ОТВАРНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТВАРНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Полфунта отварной говядины. | Une demi-livre de corned beef. |
На стол были поданы букатини-алла-матричана, барашек на решетке с отварной и жареной картошкой, | Il a été servi pour le dîner : des bucattini à la matriciana, ... un rôti d'agneau avec des pommes de terre au four, ... des pommes de terre sautées, du fromage de chèvre, de la ricotta fraîche et des fruits. |
Такой отварной солонины вы боььше нигде не купите. | On n'en fait plus, du corned-beef pareil. |
Теперь он готовит замудренные блюда, хотя сам может есть только отварной рис. | Maintenant il cuisine des trucs compliqués mais il ne peut manger que du riz nature. |
-Отварной. | - Bouillie. |
Это был замечательный отварной лосось, Мистер и Миссис Чемберс. | C'était un merveilleux saumon poché, M. et Mme Chambers. |
Это же традиция в день святого Патрика, как поесть отварной солонины или ущипнуть полицейского. | C'est une tradition de la Saint Patrick, comme le rôti de boeuf et frapper un flic. |