ОТВЛЕЧЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОТВЛЕЧЬ


Перевод:


1) (от дела, намерения и т.п.) détourner vt; distraire vt (рассеять); éloigner vt (удалить)

отвлечь внимание — détourner l'attention

2) филос. abstraire vt


Большой русско-французский словарь



ОТВЛЕЧЁННЫЙ

ОТВЛЕЧЬСЯ




ОТВЛЕЧЬ перевод и примеры


ОТВЛЕЧЬПеревод и примеры использования - фразы
его отвлечьle distraire
ее отвлечьla distraire
и отвлечьet le distraire
их отвлечьdiversion
их отвлечьles distraire
лучший способ отвлечьmeilleur moyen de détourner
меня отвлечьme distraire
могу отвлечьpeux faire diversion
нас отвлечьnous distraire
нужно отвлечь егоJe dois le distraire
отвлечьdistraire
отвлечьdistrait
отвлечьpréserver des
отвлечь васvous distraire
отвлечь вас отvous distraire de

ОТВЛЕЧЬ - больше примеров перевода

ОТВЛЕЧЬПеревод и примеры использования - предложения
Ах, вот как. Сэр Хамфри, можно вас отвлечь?Sir Humphrey, je dois vous parler.
Мы уговорили, именно уговорили мисс О'Шонесси сказать нам, куда она сказала Якоби отнести сокола. Мы уговорили ее позвонить вам в офис, и попытаться отвлечь вас до того как Якоби доберется до вас. Но, к нашему сожалению, ушло слишком много времени на уговоры мисс О'Шонесси.On a "persuadé" Miss O'Shaughnessy de nous dire où Jacoby emportait le faucon et d'appeler votre bureau pour vous en faire sortir avant l'arrivée de Jacoby, mais hélas... ça nous a pris trop de temps.
Нам нужно отвлечь их внимание хоть ненадолго. Надо устроить свалку и вызвать замешательство.Si on peut les éloigner une seconde, en provoquant un trouble parmi la Gestapo.
Может, один из нас мог бы отвлечь его на секунду, а остальные в этот момент могли бы освободить Элис?L'un de nous pourrait peut-être l'attirer pendant que les autres délivrent Alice.
Надо отвлечь пару сыщиков. На ипподроме.Pour prendre soin d'une demi-douzaine de privés, des flics de l'hippodrome.
Я сказал, что нужно отвлечь немцев от полномасштабного наступления завтра вечером с турецкой стороны.Et qu'on s'apprête à faire diversion avant d'attaquer... demain soir, du côté turc.
Если бы мы могли отвлечь его от машины достаточно для...Si seulement on pouvait les éloigner, le temps de...
Знаете, отвлечь.Vous savez, le distraire.
Лучше идея, притворная атака с юга, чтобы отвлечь Зарби.Notre meilleure chance est encore de... créer un simulacre d'assaut ici, au sud, afin d'attirer les Zarbi.
Я попытаюсь отвлечь их подальше от этого дома. [Александр покидает хижину, с мечом на готове, но его застреливают.] И оставьте Лэрда на их милосердие? Есть всего лишь один шанс.Je vais essayer de les éloigner.
Если мы усилим мощность, включим все приборы, все цепи, все лампы, абсолютно все. Пока он будет с этим бороться, я мог бы его отвлечь, а вы можете его обездвижить.Si on pouvait épuiser ses pouvoirs en allumant tous nos instruments, tous nos circuits, ça l'occuperait et je pourrais alors le distraire pour que vous l'endormiez.
Внедрили в свиту посла, чтобы с помощью террора и убийств отвлечь и подготовиться к атаке.Vous vous êtes infiltré dans l'entourage de l'ambassadeur dans le but de faire diversion et de préparer cette attaque.
Если все они реагируют на стимуляцию чувств, мы сможем их отвлечь.S'ils répondent tous à une stimulation des sens, il faut essayer de les distraire.
Если удастся отвлечь охрану, я добуду автомат. Кабина маленькая, выстрелю через дверь.Si vous détournez l'attention du garde, je pourrai tirer à travers la porte.
Ловушка. Он хотел нас отвлечь.Il voulait nous faire perdre notre temps ici.


Перевод слов, содержащих ОТВЛЕЧЬ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

отвлечься


Перевод:

1) être distrait (abs); se distraire de qch (от мысли, чувства)

отвлечься от темы — s'écarter du sujet

2) филос. faire abstraction de qch


Перевод ОТВЛЕЧЬ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

отвлечь



Перевод:

{V}

շեղել

Русско-белорусский словарь 1

отвлечь



Перевод:

совер.

1) адцягнуць

2) (выделить, представить в абстрактном виде) адцягнуць, абстрагаваць

см. отвлекать

Русско-белорусский словарь 2

отвлечь



Перевод:

адцягнуць

Русско-казахский словарь

отвлечь



Перевод:

I сов. кого-что от чего аудару, аударып әкету, алаңдату;- отвлечь чье-либо внимание біреудің көңілін басқа жаққа аударуII сов. что от чего абстракциялау
Русско-киргизский словарь

отвлечь



Перевод:

сов.

1. кого-что алагды кылуу, башкага буруу, алаксытуу;

отвлечь чьё-л. внимание бирөөнүн көңүлүн алагды кылуу;

2. что, филос. абстракттуу түрдө элестетүү, абстракттуу түшүнүү.

Русско-латышский словарь

отвлечь



Перевод:

atraut, novērst, novirzīt; remdināt, remdēt, mazināt; abstrahēt

Краткий русско-испанский словарь

отвлечь



Перевод:

(1 ед. отвлеку) сов., вин. п.

1) divertir (непр.) vt

2) (от дела, от намерения и т.п.) distraer (непр.) vt, desviar vt

отвлечь внимание — distraer la atención

3) филос. abstraer (непр.) vt

Универсальный русско-польский словарь

отвлечь



Перевод:

Czasownik

отвлечь

odciągnąć

odwrócić

Русско-персидский словарь

отвлечь



Перевод:

فعل مطلق : منحرف كردن ، منصرف نمودن

Русско-сербский словарь

отвлечь



Перевод:

отвле́чь

1) одвратити, скренути (пажњу)

2) издвојити, изузети

Русско-таджикский словарь

отвлечь



Перевод:

отвлечь

ба тарафи дигар кашидан

Русско-немецкий словарь

отвлечь



Перевод:

(от чего) ablenken vt, abbringen vt (von D)

отвлечь чье-л. внимание — j-s Aufmerksamkeit ablenken

Большой русско-итальянский словарь

отвлечь



Перевод:

сов.

1) В (отклонить от чего-л.) deviare vt, sviare vt

отвлечь от работы — distogliere dal lavoro

отвлечь внимание — distogliere / fuorviare l'attenzione

отвлечь огонь противника на себя — attirare il fuoco del nemico

2) книжн. В (абстрагировать) astrarre vt

- отвлечься

Русско-португальский словарь

отвлечь



Перевод:

сов

desviar vt, distrair vt; (от дел, намерений и т. п.) distrair vt, desviar vt

Большой русско-чешский словарь

отвлечь



Перевод:

odvrátit

Русско-чешский словарь

отвлечь



Перевод:

zabavit, odpoutat, odvrátit, odvést

2020 Classes.Wiki