ОТДАЛИТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОТДАЛИТЬСЯ


Перевод:


прям., перен.

s'éloigner; s'écarter (отстраниться)

отдалиться от дел — s'éloigner des affaires


Большой русско-французский словарь



ОТДАЛИТЬ

ОТДАЛЯТЬ




ОТДАЛИТЬСЯ перевод и примеры


ОТДАЛИТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
отдалитьсяéloigner
отдалиться отéloigner de

ОТДАЛИТЬСЯ - больше примеров перевода

ОТДАЛИТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Так можно немного отдалиться от происходящего.Il faut comparer.
Я проехал 2000км, чтобы увидеть вас рискуя потерять дом и сильно отдалиться от своей жены.J'ai fait 2 700 km pour vous voir, au risque de détruire mon foyer !
Ты одергивай меня, когда я пытаюсь отдалиться от людей с помощью сарказма.Dis-moi quand je fais ça, utilisez l'humour pour garder à distance.
Если ты не готов открыться ты должен отдалиться и позволить ей жить собственной жизнью.Si tu ne veux pas aller plus loin tu dois te retirer de la course et la laisser vivre sa vie.
Как он мог так отдалиться от нас?Comment a t-il pu couper les ponts comme ça ?
Когда я успела так ото всех так отдалиться?Comment je n'ai pas pu être au courant.
Вы же с сегодняшнего дня должны отдалиться от негоPerdent leurs pétales, c'est pareil, c'est pareil
Отдалиться не смогу, Ты нужна мне каждый день,I can't break away I must have you every day
Потому что, поверь мне, поместив это в мой дом, просто, даже, продолжая беседу со мной, ты рискуешь в будущем заставить ее отдалиться от тебя еще больше.Parce que, crois-moi, afficher ça dans ma maison, même après cette conversation, ne fera que l'éloigner encore plus.
Пытаясь отдалиться, ты приблизилась к началу. К своим истокам.Ta fuite t'a ramenée là où tout a commencé.
Было неизбежно, что Крис отдалиться.C'était inévitable que Chris nous quitte.
Поверь мне, лучшая твоя помощь Майклу сейчас это отдалиться.Croyez-moi, vous lui rendez davantage service en restant à l'écart.
Важно отдалиться от этого места.Nous devons nous éloigner de cet endroit.
Он мог отдалиться.Il peut-être distant.
Он уезжает, хочет отдалиться.Il déménage.


Перевод слов, содержащих ОТДАЛИТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод ОТДАЛИТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

отдалиться



Перевод:

аддаліцца

Русско-белорусский словарь 2

отдалиться



Перевод:

аддаліцца

Русско-новогреческий словарь

отдалиться



Перевод:

отдалить||ся

в разн. знач. ἀπομακρύνομαι:

\~ся от темы ἀπομακρύνομαι ἀπό τό θέμα.

Русско-киргизский словарь

отдалиться



Перевод:

сов. от кого-чего

1. алыстоо, ыраактоо;

отдалиться от берега жээктен алыстоо;

2. перен. алыстоо, ыраактоо, ажыроо, качыңкыроо, бөлүнүү;

отдалиться от старых друзей эски досторунан алыстоо.

Русско-латышский словарь

отдалиться



Перевод:

attālināties; atsvešināties, attālināties; attālināties, novirzīties

Универсальный русско-польский словарь

отдалиться



Перевод:

Czasownik

отдалиться

oddalić się

Русско-таджикский словарь

отдалиться



Перевод:

отдалиться

дур шудан, дур афтидан, дур рафтан

Русско-немецкий словарь

отдалиться



Перевод:

(от кого/чего) (сторониться) sich fernhalten (von D)

Большой русско-итальянский словарь

отдалиться



Перевод:

сов. allontanarsi, scostarsi

отдалиться от берегов — allontanarsi dalla riva

отдалиться от истины — allontanarsi / discostarsi dalla verità

Русско-португальский словарь

отдалиться



Перевод:

afastar-se, apartar-se; (перестать встречаться) afastar-se, separar-se; (уединиться) isolar-se; (избегать) evitar vt

Большой русско-чешский словарь

отдалиться



Перевод:

odklonit se

Русско-чешский словарь

отдалиться



Перевод:

vzdálit se, oddálit se, odklonit se, odbočit

2020 Classes.Wiki