ОТЗЫВЧИВО ← |
→ ОТЗЫВЧИВЫЙ |
ОТЗЫВЧИВОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТЗЫВЧИВОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А я уверяю вас, м-р Бенедикт, что ваша отзывчивость не будет мной забыта. | Et je vous assure, M. Benedict, que votre générosité en la matière... ne sera pas ignorée. |
Ты путаешь отзывчивость со слабостью. | Tu ne différencies pas un gentil d'un faible. |
Вы уважаемые члены общества, и ваша отзывчивость была бы очень хорошим примером всем остальным в городе. | Votre sensibilité, en tant que membres estimées de la communauté, ferait un très bon exemple pour le reste de la ville. |
Мы оба так благодарны вам за вашу отзывчивость. | Nous vous sommes, tous les deux, si reconnaissants pour le courage que vous avez eu de sortir de l'ombre. |
Ты сама отзывчивость. | C'est si... gentil... de ta part. Tu vois ? |
Спасибо большое за вашу отзывчивость. | Merci beaucoup pour votre participation. |
Дружеское прозвище. Меня так называли за доброту и отзывчивость. - Да. | Un surnom, j'avais l'habitude d'être à fond avant parce que j'étais une personne cool qui soutenait. |
Руководство ценит вашу отзывчивость. | MCC apprécie vos avis honnêtes. |