à bascule
откидное место (в театре) — strapontin m
откидной верх экипажа — toit m décapotable d'une voiture
ОТКИДНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
откидной | décapotable |
откидной верх | décapotable |
ОТКИДНОЙ - больше примеров перевода
ОТКИДНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Никаких кабриолетов (откидной верх). О, боже, я это ненавижу. | Pas de cabriolet. |
Мэм, уберите откидной столик. | Votre tablette, s'il vous plaît. |
Они поставят твой откидной столик полностью в вертикальное положение. | Elles te relèveront ton plateau dans la bonne position. |
К тому же этот откидной верх. это же просто смехотворно для здешнего климата. | Et puis une décapotable est un choix ridicule vu notre climat. |
Откидной задний борт, площадка для готовки, как вам? | On ouvre la porte, plan de travail, tu en penses quoi ? |
Что эта дьяволица получит мой кресло с откидной спинкой после моей смерти. | Alors Jordan veut mes affaires, mais pas question que ce succube récupère mon fauteuil inclinable après ma mort. |
У нее что, откидной верх? | C'est une décapotable? |
-Чертов откидной верх! | Cette satanée décapotable ! |
*У нас будет откидной верх* | We'll get some overhead lifters |
Да. Бификс... 7:30. Я купил кресло с откидной спинкой. | Difix dix-neuf heures... trente. J'ai acheté le fauteuil électrique. |
И уберите откидной столик Заткнись и полетели, ладно? И я рад тебя видеть, Бу Бу. | Veuillez relever vos tablettes et vos sièges dans leur position d'atterrissage... |
- Но когда мы не раскошелились на откидной верх, то сразу стали как те злобные родители Гарри Поттера. | - Mais, quand nous avons pas cédé pour la décapotable, c'était comme si on était ces méchants parents d'Harry Potter. |
Особенность этой модели - скрытый откидной ящик. | Ce modèle inclus un panier à linge caché. |
Ты резко крутанула руль, защёлка клетки открылась, один из них нажал кнопку откидной крыши, и утки разлетелись, оставив нам только пустую... | Tu as pris un virage, la cage s'est ouverte, un des canards est tombé sur le bouton du toit ouvrant, et ils se sont envolé, nous laissant avec seulement une cage... Je t'ai interrompu. |
Это мешковатая, ворсистая пижама с откидной частью на заднице. | C'est un pyjama baggy, poilu, qui pend au derrière. |