ОТКРУТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТКРУТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Похоже, кто-то пытался открутить ему руку. | Comme si on lui avait tordu le bras. |
Потому что идея открутить ему голову показалась мне хорошей! | ça m'a paru être une bonne idée de lui arracher la tête. |
Можешь разыгрывать из себя недотрогу, но не пытайся открутить мне яйца. | Je comprends que tu te fasses désirer, mais laisse mes couilles où elles sont. |
То есть, мы должны открутить назад четыре часа и 42 с половиной минуты. | Alors... 4 heures et 42 minutes à retirer... |
Если я попрошу открыть его - она открутить мне яйца. И сделает это медленно. | Si je lui demande de rouvrir l'enquête,je vais m'en prendre plein la gueule, je le sens. |
Фрай, как его единственный друг, ты первый должен открутить у него часть тела. | Tu étais son seul ami. Choisis la partie que tu veux. |
Хорошо. Помоги открутить болты. | Aide-moi à enlever ces boulons. |
Я просто должна была "открутить" наказание. | Ce n'était qu'une peine civile. |
Она использовала её, чтобы открутить оконную решётку, так ей удалось скрыться незамеченной через заднее окно. | Elle l'a utilisé pour dévisser la fenêtre de sécurité pour sortir inaperçue par la fenêtre arrière. |
О... я вижу, что головорез картеля в тебе так и хочет открутить мне башку, но федерал в тебе выступает против желания меня замочить. | Oh ... je vois que criminel en toi veut me couper la tête, mais ton côté agent fédéral a du mal avec les coups et blessures. |
Открутить ещё назад? | Recule encore. |
Думаю эту штуку легко открутить. | Je pense que ces trucs ne se dévissent pas. |
Пэм надула Якудзу на миллион баксов так что теперь они собирается открутить ей голову. | Pam a volé aux yakuzas des amphétamines valant un million, alors ils vont lui couper la tête. |
Пэм надула Якудзу на миллион баксов с амфетаминами, так что теперь они собираются открутить ей голову. | Pam a arnaqué les Yakuza d'un million de dollar d'amphétamines, donc maintenant, ils vont couper sa tête |
Мне хочется схватить твою башку и открутить ее к... | Vous savez, je devrais prendre votre tête et la balancer sur... |