ОТКУПОРИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТКУПОРИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Винсроп, позовите уборщика и скажите ему откупорить окно. | - Moi si ! Appelez le portier pour briser une fenêtre. |
- Откупорить кувшин и выпустить джина. | - Déboucher la jarre et libérer le génie. |
Не хочешь откупорить шампанского? Сплясать на улице? Или хотя бы поцеловать невесту? | Vous n'allez pas boire le champagne, danser dans la rue, ou embrasser la mariée? |
И по такому случаю стоит откупорить бутылку хорошо вина, и распить его. | C'est l'occasion d'ouvrir un bon vin, de danser jusqu'à l'aube. |
Откупорить бочонки! .. Живо! | Des chopes et des jambes écartées! |
Сейчас у меня не хватит технических навыков, чтобы вступить в швейцарскую армию. А все, что эти ребята просят: откупорить парочку игристых Каберне. | Je ne pourrais même pas rejoindre l'armée suisse, qui ne fait pourtant que déboucher quelques bouteilles. |
Значит, я не бутылка Бордо, которую ты намерен "откупорить"? | Je ne suis pas qu'un bordeaux de 82 que tu vas te taper ? |
Магистр попросил откупорить для Вас бутылку Токайского 99-го года, лорд Азриель. | Le Maître m'a demandé de décanter une bouteille de Tokay 99 pour vous. |
Ага. Ты должен откупорить бутылку, если можно так сказать. | Déboucher cette bouteille, si je peux utiliser une métaphore. |
Ладно, итак вы пропустили это: "переживаем", "любовь найдет", "откупорить бутылку". | "inquiet," "l'amour te trouvera," "décongestionner le drain." |
Надеюсь, ты не возражаешь, я взяла на себя смелость откупорить другую бутылку вина. | J'ai pris la liberté de commander une autre bouteille. |
Надо откупорить шампанское. | Sablons le champagne. |
У меня есть бутылка 18-летнего Финнерти, которую я собираюсь откупорить. | J'ai une bouteille de Finnerty 18 ans d'âge, que je vais ouvrir. |
Можем ли мы откупорить бутылочку кубинского рома, чтобы отпраздновать моё открытие? | Devrions nous partager une bouteille d'Arecha pour fêter ma découverte ? |
Оно бы идеально подошло к бараньей ножке, но учитывая повышенный уровень тревожности, думаю, нужно откупорить её прямо сейчас. | Ca ira très bien avec un gigot d'agneau, mais étant donné notre niveau d'anxiété plus haut que la normale, je pense que nous devrions craquer cette ouverture maintenant. |