1) (что-либо) mordre vi dans qch, mordre à qch
2) (кусачками) couper vt à la pince coupante
ОТКУПЩИК ← |
→ ОТКУСЫВАТЬ |
ОТКУСИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
откусить | arracher |
откусить | bout |
откусить | croquer |
откусить | un bout |
откусить голову | arracher la tête |
откусить его | lui arracher |
откусить тебе | te bouffer |
откусить тебе нос | te bouffer le nez |
откусить тебе нос, Брайан Даклеман | te bouffer le nez |
собираюсь откусить тебе | vais te bouffer |
собираюсь откусить тебе нос | vais te bouffer le nez |
хочу откусить | veux mordre |
Я собираюсь откусить тебе | Je vais te bouffer |
Я собираюсь откусить тебе нос | Je vais te bouffer le nez |
ОТКУСИТЬ - больше примеров перевода
ОТКУСИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Да. Достаточно один раз откусить и все твои тайные желания исполнятся. | Une seule bouchée et tous tes rêves se réaliseront. |
Я полагаю, у него не было другого выхода, кроме как откусить себе язык. | Se couper la langue entre ses dents. |
Можете откусить один кусочек. | Une seule petite bouchée. |
Может откусить палец начисто. | Ça vous enlève un doigt, clac, comme un rien ! |
Похоже, Дон и ее сексапильный муженек-диджей Слим Сликер готовы откусить кусок от Большого Яблока". | "Dawn et son mec, Slim Slicker, le king des disc-jockeys, s'apprêtent à mordre dans la pomme new-yorkaise." |
Хочешь откусить? | Tu veux mordre ? |
Хотите откусить? | Vous voulez un bout? |
Да? Я намерена откусить хороший кусок от твоей задницы! | Alors, je vais te mordre les fesses ! |
В ней полно сюрпризов. Стоит откусить кусок, как тебе в язьiк вонзаются иголки, которьiми тьi начинаешь давиться. | Il y a qu'un probléme, c'est que, quand tu en prends une bouchée, elle t'étouffe. |
Хочешь откусить кусочек "Венглерштрассе"? | Voulez-vous un morceau de ma barre de Wengler Straße? |
Лиза, хочешь откусить у меня мороженого? | - Lisa, tu veux un peu de ma glace ? |
Видели когда-нибудь сэндвич, который может откусить кусочек от вас? | T'as déjà vu un sandwich te mordre? |
Ньюман, дай откусить твой персик. | Non, pas l'articulation. |
Придется откусить руку. | Je vais me dévorer le bras. |
Я надеялся, что вы бы кричать во сне, , чтобы я мог откусить голову. | J'esperais que tu pleurerais dans ton sommeil, comme ça j'aurais pu t'arracher la tête. |