ОТЛОМАТЬСЯ ← |
→ ОТЛОМИТЬСЯ |
ОТЛОМИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Надо отломить | Tu dois en prendre |
Надо отломить часть | Tu dois en prendre un morceau et |
ОТЛОМИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Можно отломить? | Je la casse ? |
- Отломить тебе кусочек. | - Je vais le partager. |
ѕоднимите... ¬се это € говорю к тому, что € тоже намерен отломить сук, от первого же дуба, который мы встретим. | Et tu as des douleurs jusqu'au bas du dos à cause de ça. |
Обратите внимание, что конец зубочистки имеет канавку, чтобы его можно было отломить, и этим указать, что она была использована. | Vous voyez que son extrémité est marquée, afin de pouvoir le casser ça sert à indiquer qu'il a été utilisé. |
Надо отломить часть, положить в сумку. | Tu dois en prendre un morceau et le mettre dans un sac. |
Я собираюсь взять свою кирку и отломить что-нибудь со стен. | Je devrais amener ma pioche et faire des fissures dans le mur. |