mesurer vt
отмерить метр полотна — mesurer un mètre de toile
семь раз отмерь, один раз отрежь посл. — tourne sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler
ОТМЕРИВАТЬ ← |
→ ОТМЕРЯТЬ |
ОТМЕРИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
отмерить | mesurer |
ОТМЕРИТЬ - больше примеров перевода
ОТМЕРИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как быстро отмерить 30 дюймов? | Comment mesurer un pas d'homme ? |
Так что каждый должен будет сам отмерить и расфасовать по пузырькам. | Chacun doit couper pour faire ses doses. |
Умение правильно отмерить время. Слушай. | C'est connaître la durée des choses. |
- Не так отмерить бусины на счётах | - Pas comme fabriquer un boulier. |
Надо же сначала отмерить! | Il faut mesurer d'abord! |
Хорошо. Ты не поможешь отмерить этот состав? | Tu vas m'aider à mesurer avec le petit bidule. |
В смысле, разве ты не должна, типа, заранее отмерить дозу или вроде того? | Je pense, n'êtes vous pas supposé, euh, vérifier ou quelque chose? |
Нажмите здесь, чтобы отмерить унцию молотых зёрен. | Appuyez ici pour une once de café moulu |
Как вы видите, сначала необходимо отмерить порох и засыпать его в ствол. | Comme vous voyez, en premier, nous prenons une mesure de poudre que nous versons dans le canon. |
Думаешь, ты сможешь отмерить пентаграмму? | Pensez-vous que vous pouvez tracer le pentagramme? |
Но как хорошему плотнику, надо семь раз отмерить, прежде чем резать. | Non, mais comme tout bon charpentier, je préfère mesurer deux fois et couper une seule fois. |