ж.
(у животных) marque f; étoile f (тк. на лбу)
(чёрный) кот с белой отметиной (на лбу) — chat noir avec une tache blanche (sur le front)
ОТМЕТИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
отметина | marque |
отметина на | marque sur |
Эта отметина | Cette marque |
ОТМЕТИНА - больше примеров перевода
ОТМЕТИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
На одном из этих кинжалов есть отметина. | Un seul de ces poignards est pointu. |
У тебя отметина на бедре. | Tu as une marque sur la cuisse. |
Отметина исчезла. | - Regarde ! La tache a disparu. |
- У нее отметина от удара на капоте. | Le capot est cabossé. |
Всё, что я помню-это вспышка света, а потом- эта отметина на моей ноге. | Je ne me souvenais que de l'éclair de lumière, et cette marque était apparue sur ma jambe. |
Старая отметина от презерватива в виде кольца на коже больше не считается крутой. | La bosse de la capote dans le cuir, ça faisait beauf. |
Была отметина. | Si, il y en avait une. |
- Отметина Дьявола. | - La marque du Diable. |
какая отметина! | Regardez cette entaille. |
Если вы так гордитесь тем, что вы - мутант, где ваша отметина? | T'es si fier d'être mutant, où est ton tatouage ? |
РАЗЫСКИВАЕТСЯ "Лицо похоже на лисью морду, на щеке чуть ниже правого глаза красная отметина..." | Son visage rusé est marqué d'une tache rouge sur la joue, sous l'œil droit." |
Хм, хорошо хоть отметина на лице, а не на заднице... | Au moins, la marque est sur sa joue, |
У тебя на лице осталась отметина. | - Ouais. T'as une petite marque. |
Дьявол взялся за работу, когда вы поселились среди нас. У вас его отметина на шее. Вот и все. | Le diable s'est mis à l'uvre quand vous êtes arrivée, avec la marque à votre cou. |
(без акцента) вот эта отметина на лопатке указывает на колотую рану. | Cette marque sur le scapulaire indique une perforation. |