ОТНОШЕНИЕ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОТНОШЕНИЕ


Перевод:


с.

1) (чьё-либо к кому-либо или к чему-либо) attitude f (или comportement m) envers qn, envers qch; sentiment m à l'égard de qn (чувство); manière f d'être envers qn (обхождение)

бережное отношение к кому-либо, к чему-либо — grand soin de qn, de qch

небрежное отношение — le peu de soin de qch

2) (связь) rapport m

иметь отношение к чему-либо — avoir rapport (или trait) à qch

не иметь отношения к чему-либо — n'avoir rien à voir avec qch, n'avoir aucun rapport avec qch

3) мн.

отношения — rapports m pl, relations f pl

международные отношения — relations internationales

дипломатические отношения — relations diplomatiques

быть в хороших, дурных отношениях с кем-либо — être en bons, en mauvais termes avec qn, avoir de bonnes, de mauvaises relations avec qn

быть в самых лучших отношениях — être au mieux, être dans les meilleurs termes avec qn; être sur un bon pied avec qn

быть в дружеских отношениях — être lié d'amitié, être en termes d'amitié, être du dernier bien avec qn

быть в близких отношениях с кем-либо — être intime avec qn

4) мат. rapport m

в прямом отношении — en rapport direct {-ɛkt}, en liaison directe

в обратном отношении — en rapport (или en liaison) inverse

5) (документ) lettre f (officielle); communication f

••

по отношению, в отношении — par rapport à, à l'égard de, envers

в этом отношении — sous ce rapport, à cet égard

во многих отношениях — sous plusieurs rapports, à bien des égards

во всех отношениях — sous tous les rapports

ни в каком отношении — sous aucun rapport, d'aucune façon


Большой русско-французский словарь



ОТНОСИТЬСЯ

ОТНЫНЕ




ОТНОШЕНИЕ перевод и примеры


ОТНОШЕНИЕПеревод и примеры использования - фразы
¬ се люди, имеющие отношениеToute personne ayant rapport
¬ се люди, имеющие отношение кToute personne ayant rapport à
А какое отношениеQuel rapport
А какое отношение это имеетQu'est-ce que ça a
А какое отношение это имеетQu'est-ce que ça a à voir
А какое отношение это имеетQuel rapport
А какое отношение это имеет кQuel rapport avec les
А какое отношение это имеет ко мнеQuel rapport avec moi
А какое это имеет отношениеQuel est le rapport
в которых выражается негативное отношениеmontrent que
в которых выражается негативное отношениеqui montrent que
в которых выражается негативное отношение международного сообществаmontrent que la communauté internationale
в которых выражается негативное отношение международного сообществаqui montrent que la communauté internationale
ваше отношениеde votre attitude
Ваше отношениеVotre attitude

ОТНОШЕНИЕ - больше примеров перевода

ОТНОШЕНИЕПеревод и примеры использования - предложения
Это унизительное определение, и я не думаю, что оно имеет к тебе отношение.Je n'ai jamais dit que vous l'étiez. C'est un terme péjoratif et je ne pense pas que cela s'adresse à vous.
Какое отношение герцог Ред имеет к мардукам?Qu'est-ce qu'il a à voir avec le Marduk?
Да, но какое отношение это имеет к Мэделин?Oui, mais quel rapport avec Madeline ?
Ну же, Абрамс, вы ведь не думаете, что эти люди могут иметь хоть какое-то отношение к чему-нибудь подобному?Vous pensez vraiment que ces gens sont mêlés à tout ça ?
Я не понимаю, какое это может иметь отношение ко всем нам.Je ne vois pas le rapport avec nous !
Почему вы поменяли свое отношение?Pourquoi ce changement d'avis ?
Какое он имеет отношение к моим вечеринкам?Qu'est-ce que ça a à voir avec ma soirée ?
Как никак шампанское имеет отношение к нашей истории любви.Le champagne termine bien notre roman d'amour.
Какое отношение ваша верность королю имеет к убийствам рыцарей, охоте на королевских оленей и преступлениями?Peux-tu être fidèle au roi et tuer ses chevaliers, ou braconner ses cerfs ?
"Моё отношение к тебе...""Mais mon attitude...
- Твоё отношение трудно понять.Tracy, votre comportement est incompréhensible !
Мне кажется, что ваше отношение ко мне изменилось.Ces temps-ci, votre attitude a mon egard a change.
А если они подумают, что я имею к этому отношение?Pourquoi penseraient-ils que je suis impliqué ?
Если вы думаете, что я имею к этому отношение, то это вы сошли с ума.Si vous pensez que je suis impliqué, c'est vous, le fou.
Солбер, Солбер, Солбер вы имеете отношение к этой фамилии в Бруклине?Sobler... Avez-vous de la famille à Brooklyn?


Перевод слов, содержащих ОТНОШЕНИЕ, с русского языка на французский язык


Перевод ОТНОШЕНИЕ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

отношение



Перевод:

с.

1. (к) attitude (to); (обращение тж.) treatment (of)

бережное отношение — (к чему-л.) care (of smth.); (к кому-л.) regard (for smb.); consideration (for smb.)

небрежное отношение к чему-л. — careless treatment of smth.

2. (связь) relationship

иметь отношение к чему-л. — bear* a relation to smth.; have a bearing on smth., bear* on smth.

не иметь отношения к чему-л. — bear* no relation to smth.; have nothing to do with smth. разг.

какое это имеет отношение (к)? — what has it (got) to do (with)?

иметь весьма отдалённое отношение к чему-л. — be very remotely connected with smth.

3. мн. (взаимное общение) relations, terms

быть в хороших, плохих, дружеских отношениях с кем-л. — be on good*, bad*, friendly terms with smb.

быть в близких отношениях с кем-л. — be on terms of intimacy with smb., be intimate with smb.

дипломатические отношения — diplomatic relations

4. мат. ratio

в прямом, обратном отношении — in direct- inverse ratio

5. канц. (official) letter, memorandum

в этом отношении — in this respect

во всех отношениях — in every respect

в других отношениях — in other respects

во многих отношениях — in many respects

в отношении (рд.), по отношению (к) — with respect (to), as regards (d.), regarding (d.); in respect (of)

Русско-латинский словарь

отношение



Перевод:

- relatio; affectio (ad res aliquas); animus (bono animo esse in aliquem); voluntas (secunda, adversa; in aliquem); genus; res; ratio; pars;

• по отношению к - in relatione ad;

• в каком-либо отношении - intuitu; sensu;

• в других отношениях - alia ratione; cetera;

• во всех отношениях - omnino;

• во многих отношениях - multimodis;

• иметь отношение - respicere;

• не иметь никакого отношения - nullo modo respicere;

• по отношению к - quoad;

• с установлением враждебных отношений - sumptis inimicitiis;

• вступать в дружеские отношения с кем-л. - accedere ad amicitiam alicujus;

• установить дружеские отношения с кем-л. - accipere aliquem in amicitiam;

• быть в дружеских отношениях с кем-л. - causam amicitiae habere cum aliquo;

• мы с ним в прекрасных отношениях - cum eo mihi omnia sunt;

• признаки, по которым истинное отношение можно было бы отличить от притворного - signa, quibus voluntas a simulatione distingui possit;

Русско-армянский словарь

отношение



Перевод:

{N}

առնչւթյւն

հարաբերւթյւն

նկատառւմ

վերաբերմւնք

վերաբերւթյւն

- в отношении

Русско-белорусский словарь 1

отношение



Перевод:

ср.

1) (чьё-либо к кому-чему-либо) адносіны, -сін ед. нет

стаўленне, -ння ср.

внимательное отношение к делу — уважлівыя адносіны да справы

2) (связь, касательство) дачыненне, -ння ср.

иметь отношение к чему-либо — мець дачыненне да чаго-небудзь

3) (общение, связи) только мн. адносіны, -сін ед. нет

стасункі, -каў ед. нет

производственные отношения — вытворчыя адносіны

быть в хороших отношениях — быць у добрых адносінах (стасунках)

4) мат. адносіны, -сін ед. нет

в обратном отношении — у адваротных адносінах

геометрическое отношение — геаметрычныя адносіны

5) офиц. адносіна, -ны жен.

прислали отношение — прыслалі адносіну

по отношению, в отношении — у адносінах

в этом отношении — у гэтых адносінах

во всех отношениях — ва ўсіх адносінах

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

отношение



Перевод:

Русско-белорусский словарь 2

отношение



Перевод:

варунак; дачыненне; дачыненьне; стасунак; стаўленне; стаўленьне

- иметь отношение

Русско-новогреческий словарь

отношение



Перевод:

отношени||е

с

1. ἡ στάση, ἡ σχέση προς.../ τό φέρσιμο, ἡ συμπεριφορά (об-хоокдение):

бережное \~ ἡ φροντίδα, ἡ μέριμνα· небрежное \~ ἡ ἀμέλεια, ἡ ἀδιαφορία·

2. (связь, касательство) ἡ σχέση {-ις{:

не имея \~я к чему-л. δέν ἔχω σχέση μέ...· какое это имеет \~ к...? καί τί σχέση ἔχει αὐτό μέ..;·

3. \~я мн. (взаимное общение, связь) οἱ σχέσεις:

производственные \~я οἱ παραγωγικές σχέσεις· деловые \~я οἱ ἐμπορικές σχέσεις· родственные \~я ἡ συγγένεια· дружеские \~я οἱ φιλικές σχέσεις· завязы-бать \~я συνάπτω σχέσεις·

4. мат ὁ λόγος, ἡ ἀναλογία, ἡ σχέσις δύο ποσῶν. в прямом (обратном) \~и εὐθέως (αντιστρόφως) ἀνάλογα·

5. канц. τό ἐγγραφο, τό ὑπόμνημα· ◊ по \~ю .к кому-л., че-му-л., в \~и кого-л., чего-л. σχετικά μέ, σέ σχέση μέ· в этом \~и σχετικά μ' αὐτό· во многих \~ях ἀπό πολλες ἀπόψεις· во всех \~ях ἀπ' ὀλες τίς ἀπόψεις· ни в каком \~и κατ' οὐδένα λόγον, μέ κανένα τρόπο.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

отношение



Перевод:

отношение с 1) η στάση, η συμπεριφορά* хорошее \~ η καλή συμπεριφορά· небрежное \~ η αμέλεια, η αδιαφορία* бережное η μέριμνα 2) (взаимная связь) η σχέση 3)мн.: \~я οι σχέσεις· дипломатические \~я οι διπλωματικές σχέσεις ◇ в \~и кого-л. σχετικά με κάποιον во всех \~ях απ'όλες τις πλευρές, από πολλές απόψεις
Русско-шведский словарь

отношение



Перевод:

{²'an:se:ende}

1. anseende

utan anseende till person--невзирая на лица

{atit'y:d}

2. attityd

inta en hård attityd till (el. (gent)emot) u-länderna--избрать жёсткую позицию в отношении развивающихся стран

{²'a:vse:ende}

3. avseende

i alla avseenden--во всех отношениях i olika avseenden--в разных смыслах, с разных точек зрения med avseende på--с учётом чего-л.

{förh'ål:ande}

4. förhållande

ha ett förhållande med någon--иметь с кем-л. связь

{²h'ä:nse:ende}

5. hänseende

i detta hänseende--в этом отношении

{²'in:stel:ning}

6. inställning

ha en positiv inställning till ett förslag--иметь положительное отношение к предложению

{²c'en:sla}

7. känsla

han är rädd för att visa känslor--он боится показывать свои чувства

{relasj'o:n}

8. relation

chefen har goda relationer med personalen--у начальника сложились хорошие отношения с сотрудниками relationerna mellan de två länderna har försämrats--отношения между двумя странами ухудшились

{relasj'o:n}

9. relation

priser måste sättas i relation till inkomster--цены устанавливаются сообразно доходам

Русско-венгерский словарь

отношение



Перевод:

в этом отношенииvonatkozás ebben a \~ban

взаимо\~kapcsolat

взглядtekintet

во всех \~szempont minden \~ból

к кому-тоmagatartás vkivel szemben

к кому-тоviselkedés

к окружающимviszony

к работе и птhozzáállás

пропорцияarány

Русско-казахский словарь

отношение



Перевод:

1. көңіл бөлу, қарау, қатысу;- чуткое отношение к нуждам трудящихся еңбекшілердің мұқтажына көңіл қойып қарау;2. (взаимная связь) қатынас, өзара байланыс, қарым-қатынас;- отношение между двумя величинами екі шама арасындағы өзара қатынас;3. (направление, направленность) жақ, жөн;- этот факт интересен во всех отношениях бұл факті барлық жағынан қызық;4. отношения қарым-қатынас;- дипломатическая отношения дипломатиялық қатынас;5. (официальная бумага) жолдама, қатынас қағаз;-в отношении (кого-чего-л.) жайында, жөнінде;- по отношению (к коу-чему-л.) бұл турасында, бұл жөнінде;- во всех отношениях қай жағынан да. барлық жағынан;- в этом отношении бұл туралы, бұл жөнінде
Русско-киргизский словарь

отношение



Перевод:

ср.

1. (к кому-чему-л.) мамиле;

чуткое отношение камкордук менен мамиле кылуу;

2. (взаимная связь) катыш;

отношение между двумя величинами эки чоңдуктун ортосундагы катыш;

3. отношения мн. (взаимное общение) мамиле;

дружеские отношения достук мамиле;

производствеиные отношения өндүрүштүк мамиле;

дипломатические отношения дипломатиялык мамиле;

4. (официальная бумага) отношение (бир мекемеден экинчи мекемеге жиберилүүчү иш кагазы);

в отношении кого-чего-л., по отношению к кому-чему-л. бирөө, бир нерсе жөнүндө (караганда);

во всех отношениях бардык жагынан;

в этом отношении бул жагынан, бул тууралу, бул жөнүндө.

Русско-латышский словарь

отношение



Перевод:

apiešanās, izturēšanās, attieksme; sakars; attieksmes, attiecības; attiecība; iesniegums, raksts

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

отношение



Перевод:

1) (действие) мунасебет, муамеле, арекет, нисбет

хорошее отношение к людям - адамларгъа яхшы мунасебет

2) (связи) мунасебет, алякъа

дружеские и добрососедские отношения - достане ве къомшулыкъ мунасебетлер

во всех отношениях - эр бир тарафтан, эр бир джеэттен

в некотором отношении - бир бакъкъанда

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

отношение



Перевод:

1) (действие) munasebet, muamele, areket, nisbet

хорошее отношение к людям - adamlarğa yahşı munasebet

2) (связи) munasebet, alâqa

дружеские и добрососедские отношения - dostane ve qomşulıq munasebetler

во всех отношениях - er bir taraftan, er bir ceetten

в некотором отношении - bir baqqanda

Русско-крымскотатарский словарь

отношение



Перевод:

ср.

1) (действие) мунасебет, муамеле, арекет, нисбет

хорошее отношение к людям — адамларгъа яхшы мунасебет

2) только мн. мунасебет, алякъа

дружеские и добрососедские отношения — достане ве къомшулыкъ мунасебетлер

••

во всех отношениях — эр бир тарафтан, эр бир джеэттен

в некотором отношении — бир бакъкъанда

Краткий русско-испанский словарь

отношение



Перевод:

с.

1) (обращение) actitud f, acción f (hacia); trato m (con) (обхождение); posición f (позиция)

бережное отношение — cuidado minucioso (con); respeto m, consideración f (к человеку)

небрежное отношение — negligencia f

2) мн. отношения relaciones f pl

производственные отношения — relaciones de producción

быть в приятельских отношениях с кем-либо — tener relaciones amistosas con alguien; hacer buenas migas con alguien (fam.)

быть в хороших, плохих отношениях с кем-либо — estar en buenas, malas relaciones con alguien; estar, no estar a partir un piñón con alguien (fam.)

3) (связь, причастность) relación f, comunicación f, ligazón f; atingencia f (Лат. Ам.)

иметь отношение к чему-либо — tener relación con algo

не иметь никакого отношения к чему-либо — no tener nada que ver (ninguna relación) con algo

4) (соотношение) razón f

в прямом, обратном отношении — en razón directa, inversa

отношение сигнал - шум — relación señal a ruido

5) (деловая бумага) referencia f, relación f

••

в этом отношении — con este respecto, en este aspecto

во всех отношениях — en todos los sentidos (aspectos)

во многих отношениях — en muchos conceptos

ни в каком отношении — en ninguna relación, de ningún modo

по отношению, в отношении — con relación (a), respecto (a); para con

Русско-монгольский словарь

отношение



Перевод:

бэл.харилцаа, холбоо

Русско-польский словарь

отношение



Перевод:

Ipostawa (f) (rzecz.)IIpoza (f) (rzecz.)IIIpozycja (f) (rzecz.)IVrelacja (f) (rzecz.)Vstanowisko (n) (rzecz.)VIstosunek (m) (rzecz.)VIIzwiązek (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

отношение



Перевод:

Rzeczownik

отношение n

stosunek m

styczność f

odniesienie odczas. n

odchylenie odczas. n

Русско-польский словарь2

отношение



Перевод:

stosunek;stosunki;relacja;

Русско-персидский словарь

отношение



Перевод:

رفتار ؛ احساسات ؛ مناسبت ؛ روابط ، مناسبات ؛ ربط ؛ نامه رسمي ، ابلاغيه

Русско-норвежский словарь общей лексики

отношение



Перевод:

forhold; innstilling

Русско-сербский словарь

отношение



Перевод:

отноше́ние с.

1) однос, веза

2) извештај, акт

по отноше́нию к — према

во всех отноше́ниях — у сваком погледу

Русский-суахили словарь

отношение



Перевод:

отноше́ние

jawabu (-; ma-), mfuato (mi-), mkabala (mi-), msimamo (mi-), uhusiano (ma-);

неодина́ковое отноше́ние — ubaguzi ед.;хоро́шее отноше́ние — mkabala mwema (mi-);в отноше́нии (в соотношении) — kwa kadiri уa, (касательно) minta{a}rafu;име́ть отноше́ние — -husu, -husika, -juzu, -taalaki

Русско-таджикский словарь

отношение



Перевод:

отношение

рафтор, муомила, муносибат

Русско-немецкий словарь

отношение



Перевод:

1) (позиция, поведение) Haltung f, Einstellung f; Verhältnis n, Verhalten n, Behandlung f (обращение с кем/чем-л.)

2) (связь, касательство) Beziehung f

иметь отношение к чему/кому-л. — mit etw./j-n zu tun haben

в этом отношении — in dieser Hinsicht

Русско-узбекский словарь Михайлина

отношение



Перевод:

daxl, daxldorlik, munosabat, muomala, nisbat

Русско-итальянский автомобильный словарь

отношение



Перевод:

rapporto

Русско-итальянский юридический словарь

отношение



Перевод:

rapporto, relazione

Русско-итальянский политехнический словарь

отношение



Перевод:

с.

rapporto m, relazione f; proporzione f, ragione f

отношение сигнала единицы к сигналу нуля — электрон. rapporto uno a zero

отношение стрела провеса - пролёт, отношение стрела прогиба - пролёт — rapporto freccia-campata

- аксиальное отношение- ангармоническое отношение- антисимметричное отношение- арифметическое отношение- атомное отношение- безразмерное отношение- бинарное отношение- векторное отношение- весовое отношение- отношение витков- водовяжущее отношение- водоцементное отношение- возвратное отношение- изотопное отношение в углероде- выборочное отношение- гармоническое отношение- геометрическое отношение- гиромагнитное отношение- двучленное отношение- отношение жидкого к твёрдому- отношение заряда к массе- изотопное отношение- отношение короткого замыкания- корреляционное отношение- кратное отношение- критическое отношение- отношение максимума к минимуму- отношение масс- молярное отношение- отношение мощности- обратное отношение- общее передаточное отношение- объёмное отношение- однозначное отношение- отношение осей- передаточное отношение- отношение плеч моста при равновесии- отношение плеч при равновесии- отношение плеч рычага- повышающее передаточное отношение- отношение полного порядка- отношение полуупорядоченности- понижающее передаточное отношение- отношение порядка- постоянное отношение- отношение правдоподобия- процентное отношение- отношение равенства- разностное отношение- рефлексивное отношение- отношение сигнал - помеха- отношение сигнал - фон- отношение сигнал - шум- симметричное отношение- отношение смеси- стехиометрическое отношение- отношение твёрдого к жидкому- транзитивное отношение- отношение угловых скоростей- отношение удельных теплоёмкостей- отношение хода к диаметру расточки- отношение эквивалентности- отношение яркостей

Большой русско-итальянский словарь

отношение



Перевод:

с.

1) см. отнестись, относиться

2) (взаимная связь) rapporto m, connessione f

в процентном отношении — percentualmente

отношение между двумя величинами — rapporto tra due entita

3) мн. (связь, контакты) rapporti m pl, relazioni f pl

дружеские отношения — rapporti / relazioni di amicizia

деловые отношения — rapporti d'affari

международные отношения — relazioni internazionali

дипломатические отношения — rapporti diplomatici

4) (официальный документ) comunicazione f, lettera ufficiale

- в отношении- по отношению- во всех отношениях

Русско-португальский словарь

отношение



Перевод:

с

atitude f, posição f; (обращение) tratamento m; мн отношения (связи) relações fpl; (связь с чем-л) relação f, ligação f; (соотношение) relação f, correlação f

Большой русско-чешский словарь

отношение



Перевод:

postoj

Русско-чешский словарь

отношение



Перевод:

poměr, postoj, vztah, úměra, relace, stanovisko
Большой русско-украинский словарь

отношение



Перевод:

с кем-чем, между кем-чем (во мн. ч.) и кого-чего к кому-чему сущ. ср. родасвязьвідношення

¤ во всех отношениях -- в усіх відношеннях

¤ отношения между государствами -- відношення між державами

¤ отношения с соседями -- відношення з сусідами

¤ диполоматические отношения -- дипломатичні відносини

¤ в этом отношении -- щодо цього

кого-чего к кому-чему сущ. ср. родадействие/процессобхождениеставлення

¤ хорошее отношение детей к родителям -- добре ставлення дітей до батьків

Русско-украинский политехнический словарь

отношение



Перевод:

матем., техн., физ.

відношення; (результат) частка

- аддитивное отношение- аналитическое отношение- ангармоническое отношение- антисимметричное отношение- арифметическое отношение- асимметричное отношение- базисное отношение- бинарное отношение- гармоническое отношение- геометрическое отношение- двойное отношение- дисперсионное отношение- дополнительное отношение- квадратичное отношение- корреляционное отношение- магнитное отношение- обратное отношение- отношение величин- отношение включения- отношение доминирования- отношение зависимости- отношение инцидентности- отношение ошибочности- отношение подчинения- отношение порядка- отношение правдоподобия- отношение предпорядка- отношение принадлежности- отношение равенства- отношение следования- отношение толерантности- отношение эквивалентности- отношение яркостей- передаточное отношение- противоположное отношение- разностное отношение- рекурсивное отношение- рефлексивное отношение- симметрическое отношение- сложное отношение- стьюдентово отношение- текстуальное отношение- транзитивное отношение- функциональное отношение- числовое отношение


2020 Classes.Wiki