БЕСТЕЛЕСНОСТЬ ← |
→ БЕСТИЯ |
БЕСТЕЛЕСНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БЕСТЕЛЕСНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Вы бестелесный мозг. | - Vous êtes un Vulcain décérébré. |
Уж если их мученьями растроган Ты , бестелесный дух, то неужели я, созданный из плоти, как они, Кому близки их чувства и желанья , | Il le sera. Tu serais, toi qui n'es que de l'air, ému, touché par leurs peines, et moi, qui suis de leur espèce, qui ressens l'émotion aussi profondément qu'eux, je serais moins que toi sensible à la pitié ? |
Я не могу за ней уследить даже когда она не бестелесный дух корабл*. | J'ai déjà du mal à la trouver quand elle a sa forme corporelle. - Ne me demandez pas. |
То есть меня имеет в жопу бестелесный дух? | Un fantôme m'entube ? |
Ну, вряд ли для нас большая угроза бестелесный интеллект который думает что может захватить мир при помощи снеговика | Mais, une intelligence désincarnée ne devrais pas être un danger. Il pense envahir le monde, avec des bonhomme de neige. |
Что за ней охотится бестелесный безумец? | Qu'un fou invisible la chasse? |
безликий, бестелесный. | de visage, pas de forme ! |
Призрак, бестелесный, нет разницы. | Fantôme, incorporel, peu importe. |
Я не хотел бы провести всё оставившее мне время как бестелесный голос. | C'est une mesure provisoire. |
Мы слышим бестелесный голос." | On entend une voix désincarnée." |