БЕСТИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БЕСТИЯ фразы на русском языке | БЕСТИЯ фразы на французском языке |
бестия | Bête |
БЕСТИЯ - больше примеров перевода
БЕСТИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БЕСТИЯ предложения на русском языке | БЕСТИЯ предложения на французском языке |
Чертова бестия! | Sale gamine ! |
Ты маленькая бестия. Знаешь ли ты об этом? Ручонки... | Eh bien, pour être dévergondée... bas les pattes! |
Он хитрая бестия. | Il a plus d'un tour dans son sac. |
Хитрая бестия. Неплохо. | Plus d'un tour dans son sac... |
А судья мне и говорит: "Ваш клиент просто хитрая бестия". | Là, j'ai exagéré à dessein. A ce moment le juge a rétorqué : |
Бестия! | Monstre ! |
Эта Роза хитрая бестия. | Elle est très forte! |
Получается, что эта Мэтти, просто хитрая бестия! | Cette Matty tu en fais un super-cerveau! |
Эта маленькая бестия мучает моих детей! | Cet animal maltraite mes enfants ! |
Всё сожрал, бестия! | Elle a tout bouffé, sale bête ! |
Она кусается, бестия! | Elle mord, la bête ! |
Пел - хитрая бестия. | C'est Pel, ce malotru aux oreilles molles. |
Маленькая бестия в веснушках. Бедный Уикэм. | Une petite chose couverte de tâches de rousseur! |
Она всегда обходит нас, эта хитрая бестия. | On trouve jamais ! |
Как видите, если бестия продолжит свой миграционный путь, наши пути пересекутся меньше чем через 4 дня. | Comme vous le voyez, si la créature continue sa route, on devrait la voir dans 4 jours. |
БЕСТИЯ - больше примеров перевода