ОТОРВАТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОТОРВАТЬСЯ


Перевод:


прям., перен.

se détacher; s'arracher (с силой); sauter vi (тк. о пуговицах); s'éloigner (отдалиться); décoller vi (о самолёте); détacher le regard (оторвать взгляд)

самолёт оторвался от земли — l'avion s'est arraché au sol

оторваться от друзей — s'éloigner de ses amis

оторваться от противника воен. — rompre le contact {-kt} avec l'ennemi {ɛnmi}, décrocher


Большой русско-французский словарь



ОТОРВАТЬ

ОТОРОПЕЛЫЙ




ОТОРВАТЬСЯ перевод и примеры


ОТОРВАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
мог оторватьсяétais scotché
не оторватьсяcaptivant
от них оторватьсяde les semer
от них оторватьсяles semer
оторватьсяt'amuser
оторваться от землиquitter la Terre
оторваться от негоle semer
оторваться от нихde les semer
оторваться от нихles semer
оторваться от полицейскихde semer les flics
оторваться от полицейскихsemer les flics
Хочешь оторватьсяJe souhaiterai avoir un
Хочешь оторватьсяTu veux t'amuser
Хочешь оторваться сегодняJe souhaiterai avoir un rendez-vous

ОТОРВАТЬСЯ - больше примеров перевода

ОТОРВАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Я тоже служила. Хотелось оторваться от дома в Орегоне.Moi, je voulais fuir ma ville natale.
Тебе не оторваться от них.Tu ne leur échapperas pas.
Мы боимся оторваться от родителей.Nous avons peur de partir seuls.
Мы ведь хотим оторваться от него.On veut s'en débarrasser !
Она не могла оторваться сама, потому что я прикалывала её... Там была надёжная застёжка с замочком.Je l'ai épinglée moi-même, elle a un fermoir de sûreté.
Я к тому, что если ты холостяк и хочешь развлечься, то можно отлично оторваться!Je veux dire, quand on est célibataire.
Может тогда Ирвинг сможет оторваться от телевизора!Je te laisse deviner.
Но вряд ли у меня хватит сил оторваться от своего времени.Il faudrait tant s'aimer... et vivre ainsi en dehors du temps, détachés,
Оторваться от всего.détachés...
У меня столько работы, что от станка не оторваться.J'ai tellement de travail que je ne peux pas quitter mon poste.
Нас преследовала машина, и мы пытались от неё оторваться.J'essaie de semer une voiture.
Не целуй меня, я не смогу от тебя оторваться я растаю, превращусь в лужу на полу.Je prends racine ici ! Non, tu es trop belle !
Он попытается оторваться от нас, затерявшись среди них.Il veut nous semer.
- Мы попытаемся оторваться. Есть, сэр.Nous allons essayer de nous tirer de là.
Может, сможешь оторваться.Tu peux peut-être les semer.


Перевод слов, содержащих ОТОРВАТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод ОТОРВАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

оторваться



Перевод:

сов. см. отрываться I

Русско-белорусский словарь 1

оторваться



Перевод:

адарвацца, мног. паадрывацца

(отодраться) ададрацца, мног. пааддзірацца

Русско-белорусский словарь 2

оторваться



Перевод:

адарвацца

Русско-новогреческий словарь

оторваться



Перевод:

оторвать||ся

см. отрываться.

Русско-венгерский словарь

оторваться



Перевод:

от чего-тоelszakadni v-töl

• leszakadni

Русско-киргизский словарь

оторваться



Перевод:

сов.

1. от чего үзүлүү, үзүлүп кетүү, жулунуу, жулунуп кетүү;

лист оторвался от ветки жалбырак бутактан үзүлдү;

пуговица оторвалась топчу үзүлүп кетти;

2. от чего, перен. таштап коюу, алагды болуу;

оторваться от занятий иштен алагды болуу;

3. от кого-чего, перен. (отвлечься) ажыроо, ажырап калуу, бөлүнүү, бөлунүп айрылуу, калуу, байланышты жоготуу;

оторваться от народа элден бөлүнүп калуу;

оторваться от масс массадан ажырап калуу;

4. от чего, перен. көтөрүлүү, учуп кетүү;

самолёт оторвалсяь от земли самолёт жерден көтөрүлдү;

нельзя оторваться көздү айыра албайсың.

Русско-латышский словарь

оторваться



Перевод:

attrūkt, notrūkt; atrauties

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

оторваться



Перевод:

1) къопмакъ, узюльмек, къопып (узюлип, йыртылып) кетмек

пуговица оторвалась - дёгме узюльди

2) перен. айырылмакъ, узакълашмакъ, кериде къалдырмакъ; алмакъ, токътамакъ

оторваться от книги - китаптан козь алмакъ, китаптан баш котермек, окъувны токътатмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

оторваться



Перевод:

1) qopmaq, üzülmek, qopıp (üzülip, yırtılıp) ketmek

пуговица оторвалась - dögme üzüldi

2) перен. ayırılmaq, uzaqlaşmaq, keride qaldırmaq; almaq, toqtamaq

оторваться от книги - kitaptan köz almaq, kitaptan baş kötermek, oquvnı toqtatmaq

Русско-крымскотатарский словарь

оторваться



Перевод:

сов.

1) къопмакъ, узюльмек, къопып (узюлип, йыртылып) кетмек

пуговица оторвалась — дёгме узюльди

2) перен. айырылмакъ, узакълашмакъ, кериде къалдырмакъ; алмакъ, токътамакъ

оторваться от книги — китаптан козь алмакъ, китаптан баш котермек, окъувны токътатмакъ

Краткий русско-испанский словарь

оторваться



Перевод:

сов.

1) desgajarse, desprenderse; romperse (непр.), caerse (непр.); saltar vi (о пуговице)

2) (отделиться) separarse, apartarse (тж. перен.); despegar vi (о самолете); alejarse, dejar atrás (оставить позади)

оторваться от противника воен. — alejarse del (romper el contacto con el) enemigo

3) (утратить связь) perder el contacto (con)

оторваться от действительности — perder el contacto con la realidad

4) (перестать делать что-либо) apartarse, desprenderse, dejar de hacer

он не мог оторваться от книги — no podía apartarse del (dejar el) libro

5) (отвести взгляд) desprender (apartar) la vista (de)

Универсальный русско-польский словарь

оторваться



Перевод:

Czasownik

оторваться

oderwać się

Русско-польский словарь2

оторваться



Перевод:

oderwać się, urwać się;

Русско-чувашский словарь

оторваться



Перевод:

прич. действ, прош. -вавшийся; деепр. -вавшись) глаг.сов.1. 1 и 2 л. не употр., от когочего (син. отделиться) татӑл, татӑлса ук; лист оторвался от ветки ҫулҫӑ туратран татӑлса укнӗ2. от когочего уйрӑл, пис, ҫыхӑну ҫухат; оторваться от родины тӑван ҫӗршывран уйрӑл3. от чего уйрӑл, парах; от атой книги невозможно оторваться ку кӗнекене алӑран пӑрахма ҫук
Русско-персидский словарь

оторваться



Перевод:

فعل مطلق : كنده شدن ؛ پاره شدن ؛ جدا شدن ؛ دور شدن ، كناره گرفتن ؛ باز ماندن ، باز ايستادن ؛ دست برداشتن ، دل كندن

Русско-таджикский словарь

оторваться



Перевод:

оторваться

канда (ҷудо) шудан, дарида ҷудо шудан, пора шудан

Русско-немецкий словарь

оторваться



Перевод:

1) abreißen vi (s), abgehen vi (s), absein vi (s)

2) (от земли - о самолете и т.п.) abheben vi (s)

3) (от чего) (от какого-л. занятия) sich losreißen (von D)

оторваться от работы — die Arbeit unterbrechen

Большой русско-итальянский словарь

оторваться



Перевод:

сов. от В

1) staccarsi (da qc); venir via разг.

пуговица оторвалась — il bottone si è staccato

2) от В (отделиться) staccarsi (da qc)

самолёт оторвался от земли — l'aereo decollo

3) от В (потерять связь) allontanarsi, perdere il contatto, (di)staccarsi

оторваться от врага — sganciarsi dal nemico

гонщик оторвался от преследователей — il corridore seminò gli inseguitori

гонщик оторвался на двадцать секунд — il corridore accumulò un distacco di venti secondi

оторваться от друзей — distaccarsi / isolarsi / allontanarsi dagli amici

оторваться от жизни перен. — staccarsi dalla vita

4) от чего (прекратить) staccarsi, distrarsi, divergere vt, lasciare vt

не мог оторваться от интересной книги — non riusciva a staccarsi dal quel libro interessante

Русско-португальский словарь

оторваться



Перевод:

сов

desprender-se; (о пуговице и т. п.) cair vi; (о рукаве и т. п.) rasgar-se; прн perder conta(c)to; (отделиться) apartar-se; destacar-se; (оставить позади) deixar para trás; (о самолете) de(s)colar vi; (прервать занятие) interromper vt

Большой русско-чешский словарь

оторваться



Перевод:

odpoutat se

Русско-чешский словарь

оторваться



Перевод:

vytrhnout se, odpoutat se, oddělit se, odtrhnout se, utrhnout se

2020 Classes.Wiki