ОТПЕВАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТПЕВАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сейчас должно быть отпевание, но нет свободной комнаты. -Где найти комнату? | mais il n'y a pas de place. |
Это отпевание моего адъютанта. | C'est le rite funéraire pour mon ordonnance. |
Отпевание прошло прекрасно. | Très belle cérémonie. |
Но если её отсутствие вызовет недовольство Портера, то я готов выдержать и отпевание. | "mon enterrement n'a aucune importance. "Faites ce qui sera le plus facile pour vous. "Comme je suis athée, |
Ну вот, представьте себе такую картину: Да, хороните вы кого-нибудь из близких людей. Ну, отпевание, панихида, - всё как положено. | Imaginez la scène suivante, vous devez enterrer un proche, tout a été fait comme il faut. |
И я лично проводил его отпевание. | {\pos(192,220)}Je lui ai même donné les derniers sacrements. |
Отпевание? Значит ты был -- | {\pos(192,220)}Les derniers sacrements ? |
Завтра на отпевание привезут. | Demain, service funèbre. Ils ont appelé du village. |
- Не мог бы ты провести отпевание? | - Si tu pouvais aller à l'enterrement. |