ОТПИРАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТПИРАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ладно, а теперь начнем отпирать дверцы. | Bon. On va commencer à ouvrir quelques portes. |
Это всё равно как отпирать замок скользящей вон из рук селёдкой. | Autant ouvrir une serrure avec un hareng. |
Это существо явно умеет отпирать двери изнутри. | Apparemment, ce monstre sait comment l'ouvrir de l'intérieur. |
Это был какой-то демон. Дух или демон не станет отпирать двери. | C'était une sorte de démon. |
Они используют эту штуку вон там, чтобы отпирать клетку. | Et ils utilisent cette chose avant d'ouvrir la cage. |
Ты же велел не отпирать дверь. | Quelques heures. Tu as dit de ne pas ouvrir la porte. |
Когда я буду удаленно отпирать камеры, свет будет погасать. | Quand je les déverrouillerai à distance, la lumière s'éteindra. |
Единственное зачем нужно отпирать дверь соседнюю со своей это если... | La seule raison d'ouvrir la porte qui communique avec la chambre à côté... |
С его летальным геном все отпирать, он убежит от нас. | Avec son gêne mortel déverouillé, il va avoir de l'avance sur nous. |