ОТРАЗИТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОТРАЗИТЬ


Перевод:


1) физ. réfléchir vt, renvoyer vt; répercuter vt (отзвук); réverbérer vt (свет, теплоту); refléter vt (дать отблеск)

2) (изобразить, показать) représenter vt; exprimer vt, être l'expression de (выразить)

3) (отбить) parer vt (удар); repousser vt (нападение)

4) (опровергнуть) réfuter vt


Большой русско-французский словарь



ОТРАЖЕНИЕ

ОТРАЗИТЬСЯ




ОТРАЗИТЬ перевод и примеры


ОТРАЗИТЬПеревод и примеры использования - фразы
И не сможет никто отразить твой ударcomme la face cachée de la lune
никто отразить твой ударface cachée de la lune
отразитьrefléter
отразитьrepousser
отразить ударrefoule
сможет никто отразить твой ударla face cachée de la lune
чтобы отразитьpour refléter
чтобы отразитьpour repousser

ОТРАЗИТЬ - больше примеров перевода

ОТРАЗИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Единственная причина по которой мы ещё живы, - та, что твоя сестра Элис и я придумали способ отразить его смертоносные лучи от этого дома.Nous sommes vivants uniquement parce que ta sœur et moi avons trouvé un moyen de détourner son faisceau mortel de la maison.
Я постараюсь отразить настроение.Je m'adapte à toutes les sauces.
С ними, мы сможем отразить все атаки и установить безопасную базу.Elles permettront de repousser les attaques et d'établir des bases sûres.
Катерина и я пытаемся отразить захватчиков.Katarina et moi essayons de repousser différents assaillants. BRET :
Санто, если на нас нападут, мы будем готовы отразить атаку, теперь у нас есть пулемёт!Frère, si la cavalerie arrive on la grille ! Même les chevaux sont des créatures de Dieu, pas vrai ?
Я должен отразить это в своем докладе.Je le noterai dans mon rapport, croyez-moi.
Мы сможем отразить еще три таких удара.Nous tiendrons encore trois attaques.
Уотерфилд, и я попытался отразить изображение в зеркале, куда хотели.Nous avons donc tenté de repousser l'image dans des directions choisies.
Ну, если Вы сможете отразить свет назад, у нас есть шанс.Et bien, si vous pouvez renvoyer le rayon sur sa source, nous avons une chance.
Поле достаточно мощное, чтобы отразить любую бомбардировку.Il détourne tout bombardement.
Его энергичный кулак готов отразить любой ударSon poing déterminé Est prêt à affronter...
А кроме того, как я понимаю сегодня, это была отчаянная попытка отразить удар смерти.Plus que ça, je le réalise maintenant... c'était une tentative effrénée pour faire reculer la mort.
Элементарная физика: энергетический луч всегда можно отразить.Un rayon d'énergie peut être détourné...
Ваш вопрос был более точным, и я попытаюсь его отразить. То, о чем спрашиваете меня вы, и о чем я сам спрашиваю себя, с некоторых пор являюсь ли я сам негодяем, раз я защищаю негодяя?En fait, ce que vous me demandez et ce que je me demande aussi depuis quelque temps, c'est : "Suis-je un salaud parce que je défends un salaud ?"
Приятель говорил, что художники хотят отразить все стороны жизни.Un de mes amis m'a dit qu'ils essaient de faire tout en même temps.


Перевод слов, содержащих ОТРАЗИТЬ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

отразиться


Перевод:

1) se refléter

2) (оказать влияние) influencer vt, exercer son influence (sur qn, sur qch); nuire viqn, à qch) (повредить)


Перевод ОТРАЗИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

отразить



Перевод:

{V}

անդրադարձնել

արտացոլել

Русско-белорусский словарь 1

отразить



Перевод:

совер.

1) (отбить удар, нападение) адбіць

2) (воспроизвести изображение) адлюстраваць, адбіць

(лучи, колебательные движения и т.п.) физ. адбіць

3) (воспроизвести в образах) адлюстраваць

(показать) паказаць

(выразить) выказаць

отразить жизнь в искусстве — адлюстраваць жыццё ў мастацтве

Русско-белорусский словарь 2

отразить



Перевод:

адлюстраваць

Русско-греческий словарь (Сальнова)

отразить



Перевод:

отразить 1) αντανακλώ (свету αντηχώ, απηχώ (звук) 2) (показать) απεικονίζω 3) (отбить) αποκρούω (удар и т.. п.) \~ся прям., перен. αντανακλώμαι
Русско-венгерский словарь

отразить



Перевод:

напр: бедуelhárítani

напр: луч светаvisszatükrözni

напр: светvisszaverni

• kivédni

Русско-казахский словарь

отразить



Перевод:

сов. кого-что1. қайтару, дарытпау, қағу, тойтару;- отразить атаку шабуылды тойтару;- отразить чьи-либо нападки біреудің шабуылын тойтарту;2. (воспроизвести) қайталау, суретін түсіру;- зеркало отразило ее улыбку айнада оның күлімсірегені көрінді;3. (выразить, показать) бейнелеу, бейнелеп көрсету;- верно отразить действительность в произведениях искусства өнер шығармаларында өмір шындығын дәл бейнелеп көрсету
Русско-киргизский словарь

отразить



Перевод:

сов. кого-что

1. кайтаруу, кайта кайтаруу, кайта сокку берүү;

отразить удар соккуну кайтаруу;

2. (воспроизвести) чагылтуу, чагылыштыруу, кайта жаңыртуу;

зеркало отразило её улыбку күзгү анын жылмайып күлгөнүн чагылыштырып көрсөттү;

3. (выразить, показать) сүрөттөө, көрсөтүү;

отразить действительность чындыкты көрсөтүү.

Русско-латышский словарь

отразить



Перевод:

atspēkot, atvairīt, atsist; reflektēt, atbalsot, atspoguļot, atstarot; atainot, atspoguļot, attēlot, notēlot

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

отразить



Перевод:

1) къайтармакъ, деф этмек

отразить удар - дарбени къайтармакъ

2) (воспроизвести) акис эттирмек

3) (изобразить) тасвир этмек, тасвирлемек; косьтермек, ифаде этмек

что отразил писатель в этом рассказе? - бу икяеде языджы нени тасвир этти?

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

отразить



Перевод:

1) qaytarmaq, def etmek

отразить удар - darbeni qaytarmaq

2) (воспроизвести) akis ettirmek

3) (изобразить) tasvir etmek, tasvirlemek; köstermek, ifade etmek

что отразил писатель в этом рассказе? - bu ikâyede yazıcı neni tasvir etti?

Русско-крымскотатарский словарь

отразить



Перевод:

сов.

1) что къайтармакъ, деф этмек

отразить удар — дарбени къайтармакъ

2) (воспроизвести) акс эттирмек

3) (изобразить) тасвир этмек, тасвирлемек; косьтермек, ифаде этмек

что изобразил писатель в этом рассказе? — бу икяеде языджы нени тасвир этти?

Краткий русско-испанский словарь

отразить



Перевод:

сов., вин. п.

1) (отбить) quitar vt, parar vt (удар); rechazar vt (нападение и т.п.)

2) (опровергнуть) refutar vt

отразить обвинение — rechazar la acusación

3) (свет, звук и т.п.) reflejar vt, reflectar vt (тж. о зеркале); reverberar vt (свет, тепло); repercutir vt (звук)

4) перен. (отобразить) reflejar vt; representar vt, mostrar (непр.) vt (изобразить); expresar vt, ser la expresión de (выразить)

отразить беспокойство — reflejar inquietud

Русско-польский словарь

отразить



Перевод:

odzwierciedlić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

отразить



Перевод:

Czasownik

отразить

odbić

Русско-польский словарь2

отразить



Перевод:

odbić;odzwierciedlić;odeprzeć;

Русско-чувашский словарь

отразить



Перевод:

прич. страд, прош. -аженный) глаг.сов., когочто1. (син. отбить, защититься) сирсе яр, хйрӗҫ тар; отразить нападение врага тӑшман тапӑннине сирсе яр2. (син. воспроизвести) сӑнарла, ӳкер, сӑнласа пар; художник отразил исторические события художник историре пулса иртнине сӑнласа панӑ
Русско-персидский словарь

отразить



Перевод:

فعل مطلق : منعكس كردن ؛ دفع كردن

Русско-сербский словарь

отразить



Перевод:

отрази́ть

1) одбити (ударац, светлост)

2) изразити, представити

3) побити (разлоге)

Русско-таджикский словарь

отразить



Перевод:

отразить

зада гардондан, дафъ (рад) кардан, баргардонидан

Русско-немецкий словарь

отразить



Перевод:

1) (отбить) zurückschlagen vt, abwehren vt; parieren vt (удар)

2) (опровергнуть) widerlegen vt, zurück-weisen vt

3) (воспроизвести отражение) widerspiegeln vt

4) перен. (выразить) wiedergeben vt, widerspiegeln vt

5) физ. reflektieren vt (свет, теплоту); zurückwerfen vt (звук)

отразиться — 1) (в зеркале, в воде) sich (wider)spiegeln 2) (проявиться) sich (wider)spiegeln, sich zeigen 3) (на ком/чем) (сказаться) sich auswirken (auf A), beeinflussen vt 4) (о свете, тепле) sich reflektieren

Большой русско-итальянский словарь

отразить



Перевод:

сов. - отразить, несов. - отражать

1) (отбросить от себя) respingere vt, riflettere vt

отразить свет / звук / электромагнитные волны — riflettere la luce / il suono / le onde elettromagnetiche

2) В (отбить) respingere vt

отразить атаку воен. — respingere l'assalto

отразить нападки — respingere / rintuzzare gli attacchi; dare degna risposta agli attacchi

отразить мяч спорт. — respingere (la palla)

3) (воспроизвести) riprodurre vt, rispecchiare vt, esprimere vt, interpretare vt

отразить жизнь в искусстве — rispecchiare la vita nell'arte

отразить настроения в обществе — interpretare / rispecchiare gli umori della comunità / società

- отразиться

Русско-португальский словарь

отразить



Перевод:

сов

(отбить) rechaçar ü, repelir vt; (удар) aparar vt; (опровергнуть) rechaçar vt; (свет, звук) refíe(c)tir vt, (воспроизвести образ) refíe(c)tir vt, reproduzir vt; (отобразить) refle(c)tir vt, representar vt; (изобразить) pintar vt

Большой русско-чешский словарь

отразить



Перевод:

věrně zachytit

Русско-чешский словарь

отразить



Перевод:

vyvrátit, odrazit, zobrazit, věrně zachytit, projevit, vyjádřit
Русско-украинский политехнический словарь

отразить



Перевод:

сов. от отражать


2020 Classes.Wiki