ОТРЕЗАННОСТЬ ← |
→ ОТРЕЗАТЬ |
ОТРЕЗАННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
отрезанный | coupé |
отрезанный от | coupé de |
отрезанный от | coupé du |
отрезанный от остального мира | coupé du monde |
отрезанный палец | un doigt coupé |
Париж - отрезанный | Paris est |
Париж - отрезанный ломоть | Paris est |
ОТРЕЗАННЫЙ - больше примеров перевода
ОТРЕЗАННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В сотнях милях вокруг, отрезанный от остального мира.. ..вкус человеческой доброты. | Loin de tout, coupé du monde, on trouve de la chaleur humaine. |
Когда якудза совершает серьёзный проступок или нарушает своё обещание шефу и наказанием за это ему может служить только смерть единственным способом искупит вину за содеянное становится предложить отрезанный палец в качестве символа раскаяния. | Si un yakusa commet un crime grave ou manque à sa parole auprès de l'oyabun, son patron, un crime si terrible qu'il commande la mort, la seule façon de l'expier est d'offrir son petit doigt en signe de repentir. |
Да хватит уже, начни жить. Париж - отрезанный ломоть. Мавзолей для писателей. | Paris est fini, c'est un mausolée littéraire |
"Париж - отрезанный ломоть". | "Paris est fini..." |
Посреди голубого океана, полностью отрезанный от Белого дома. | En pleine mer, coupé de la Maison Blanche. |
Кажется, что она сама по себе, отрезанный ломоть. | Et semble voyager seule. |
Он нашел отрезанный палец рядом с лавкой. | Il a trouvé un doigt près du garde-manger ! |
Может быть, отрезанный пальчик ноги? | Un doigt de pied de bébé? |
- Это отрезанный пенис. | C'est un pénis sectionné. |
Разве ты для меня не отрезанный ломоть? | Je devrais pas vous haïr ? |
Использовал отрезанный указательный палец для ... отправки сообщение? | À quoi peut bien servir un index arraché ? |
Поверьте, Артур. Это просто старый дом, отрезанный от мира. | Croyez-moi Arthur, ce n´est qu´un vieil endroit, coupé du monde. |
Мы для них как отрезанный ломоть. | Ils ne nous parlent plus. |
Он - отрезанный ломоть. | Il fait bande à part. |
Ты отрезанный ломоть. | Tu fais bande à part. |