ОТРИЦАТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Агентства, которое отрицательно | Office demeure critique, ce qui a |
Всё отрицательно | Tous négatifs |
всё отрицательно | Tout est négatif |
глобальные масштабы, отрицательно | portée mondiale |
глобальные масштабы, отрицательно | une portée mondiale |
глобальные масштабы, отрицательно сказываются | portée mondiale |
глобальные масштабы, отрицательно сказываются | une portée mondiale |
глобальные масштабы, отрицательно сказываются на | portée mondiale |
глобальные масштабы, отрицательно сказываются на | une portée mondiale |
глобальные масштабы, отрицательно сказываются на положении | portée mondiale |
глобальные масштабы, отрицательно сказываются на положении | une portée mondiale |
дискриминацию и может отрицательно | de discrimination et porter |
дискриминацию и может отрицательно | discrimination et porter |
дискриминацию и может отрицательно | forme de discrimination et porter |
дискриминацию и может отрицательно сказываться | de discrimination et porter atteinte |
ОТРИЦАТЕЛЬНО - больше примеров перевода
ОТРИЦАТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если честно - отрицательно. | Franchement non. |
Я не рассуждаю о себе в таких терминах, ни положительно, ни отрицательно. | Je ne décris pas ma personne en ces termes, ni en bien ni en mal. |
7,6402 башни, отрицательно. | 7.6402 tours. Négatif. |
Барьер, через который мы пройдем, отрицательно заряжен. | La barrière que nous allons traverser est composée d'énergie négative. |
- Отрицательно, капитан. | - Négatif. |
Как офицер, командующий рекламным отделом постоянной армии, Я, насколько это возможно, отрицательно отношусь к совсем очевидной отсылке нашего слогана "Собачья жизнь"... | En tant qu'officier commandant de la division publicité de l'armée, je m'insurge au plus haut point contre cette référence évidente à notre slogan : |
- Подождите. - Вы видите ромуланцев? - Отрицательно, капитан. | - Détectez-vous des Romuliens? |
"Руссо на вопрос, как влияют науки и искусства на нравы людей, ответил: "отрицательно". | "Comme on lui demandait quelle était I'influence des sciences et des arts sur la moralité des hommes, Rousseau répondit : "pernicieuse". |
Отрицательно, Центр, нет четких очертаний. | Négatif. Je ne distingue pas les contours, en fait. |
Отрицательно. | Négatif! |
Отрицательно. | Négatif. - Oh. |
Отрицательно. | Atmosphère raréfiée. |
Теория электричества состоит в том, что атомы приобретают или теряют электроны и поэтому становятся отрицательно или положительно заряженными. | En théorie, les atomes gagnent ou perdent des électrons. Ils se chargent positivement ou négativement. |
Отрицательно, ВК 28 не объявл-- | Négatif. WK 28 ne déclare... |
Отрицательно. | Négatif. |