БЕТОНКА ← |
→ БЕТОНОМЕШАЛКА |
БЕТОННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бетонный | béton |
бетонный | de béton |
бетонный | en béton |
Бетонный | en ciment |
бетонный | parpaing |
бетонный блок | un parpaing |
бетонный мост | pont en béton |
бетонный мост | un pont en béton |
БЕТОННЫЙ - больше примеров перевода
БЕТОННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне надо в аптеку, а то как бетонный блок поперёк желудка. | Il faut que j'aille à la pharmacie. J'ai comme du béton dans le ventre. |
Да, с этим у них все честно, не считая попыток продать мне их бетонный фундамент. | Ils m'ont déjà dédommagée. Ils ont voulu me vendre leur béton mais j'ai refusé. |
Внизу - бетонный подвал, где он женился на Еве Браун, и где они покончили с собой. | En dessous, le sous-sol où il a épousé Eva Braun et où ils se sont suicidés. |
Прямо по дороге, там гре*ный бетонный бункер, зовем его Беверли Хиллс! | Là-bas, y a un bunker qu'on appelle Beverly Hills. |
Пол бетонный, а по тренировочным тревогам я помню, что разбрызгиватели прямо над огнём, а брандспойт буквально в полуметре. | Le sol est en béton. Et grâce à nos exercices incendie, je savais que les extincteurs était juste au-dessus. Et la lance à eau était à, genre, quelques centimères. |
В кладовке бетонный пол. | La buanderie est en béton. |
Это старый бетонный завод. | Une usine de béton au milieu de nulle part. |
Бетонный матрас, да и взлётные полосы я видела потише. | Le matelas est en ciment et j'ai vu des pistes d'aéroport moins bruyantes. |
Там есть бетонный мост построенный в 1938 | Il y a un pont en béton construit en 1938. |
Бетонный пол. | Au-dessus, la salle des coffres. |
Там бетонный мост, построенный в 1938 году. | Il y a un pont en béton, construit en 1938. |
Дельфин, пойманный и посаженный в бетонный мешок окуржен кричащими людьми на стадионе. | On l'attrape et on le met dans un bassin en béton, entouré de gradins remplis de gens qui hurlent. |
У ветряка бетонный фундамент. | L'éolienne a une base en béton. |
Орудие убийства было похоже на бетонный цилиндр? | L'arme du crime était une sorte de cylindre en béton ? |
Знаешь, у нас в Тель-Авиве надежная явка - это бетонный бункер в тридцати метрах под землей. | Tu sais, notre planque à Tel-Aviv est un bunker en béton à 30m sous terre. |