ПАЛЕСТИНСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в котором находится палестинский народ | auxquels se heurte le peuple palestinien |
в котором находится палестинский народ на | auxquels se heurte le peuple palestinien dans |
в Палестинский законодательный | législatif palestinien |
в Палестинский законодательный совет | Conseil législatif palestinien |
в Палестинский законодательный совет | du Conseil législatif palestinien |
в Палестинский законодательный совет, которые | Conseil législatif palestinien, qui |
в Палестинский законодательный совет, которые | Conseil législatif palestinien, qui s |
в Палестинский законодательный совет, которые | Conseil législatif palestinien, qui s'est |
в Палестинский законодательный совет, которые | du Conseil législatif palestinien, qui |
в Палестинский законодательный совет, которые | du Conseil législatif palestinien, qui s |
занятости, в котором находится палестинский народ | emploi auxquels se heurte le peuple palestinien |
и лишает палестинский народ | et prive sérieusement le peuple palestinien |
и лишает палестинский народ значительной части | et prive sérieusement le peuple palestinien de |
израильско-палестинский конфликт | au conflit israélo-palestinien |
израильско-палестинский конфликт | conflit israélo-palestinien |
ПАЛЕСТИНСКИЙ - больше примеров перевода
ПАЛЕСТИНСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Израильско-палестинский конфликт - это типичный пример. | Cela ne doit-il pas être central ? |
Мы предостерегаем от новых поселений, осуждаем палестинский террор, равновесие, но не слишком много равновесия, нет добродетельной эквивалентности. | On ne les encourage pas, mais on déplore le terrorisme, je parle de paix, d'équilibre, sans trop insister. |
И почему палестинский поэт работал годы, переводя 1000 и одну арабские ночи с арабского на итальянский? | Et pourquoi un poète palestinien a-t-il travaillé des années à traduire Les mille et une Nuits de l'arabe vers l'italien? |
Сионизм создал палестинский народ? | Bon appétit. Bon appétit. |
Израильско-палестинский конфликт? | Sur le conflit israélo-palestinien ? |
Джабаль Аль-Хусейн Палестинский лагерь беженцев | Camp de Réfugiés Palestiniens |
Как мой палестинский будильник. | Comme mon horloge palestinienne. |
Аднан Аль Хуссейн Палестинский губернатор. | Adnan al-Husseini gouverneur palestinien, Jérusalem |
Хочешь пойти в тот палестинский куриный ресторанчик? | Le spécialiste palestinien du poulet ? |
Знаете этот куриный ресторанчик в Вествуд, палестинский который? | Le spécialiste palestinien du poulet à Westwood ? |
Ради всего святого, как они смеют открывать палестинский куриный ресторанчик прямо рядом со священной землей этого гастронома? | Comment diable osent-ils ouvrir un restau palestinien spécialisé dans le poulet à côté de cette terre sacrée ? |
Какой-то палестинский ресторанчик открывается рядом с гастрономом. | Un restaurant palestinien qui ouvre à côté d'une épicerie. |
Нужно обсудить израильско-палестинский конфликт. | - Il faut parler de la feuille de route lsraël-Palestine. |
Палестинский богатый покровитель. | Un sugar daddy palestinien. |
Эфра, кто тебе рассказал? Что, что его отец — палестинский террорист, а мать... ты? | Quoi, que son père est un terroriste palestinien et sa mère... toi ? |