ПАНОПТИКУМ ← |
→ ПАНОРАМНЫЙ |
ПАНОРАМА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Панорама | Panorama |
панорама | panoramique |
Панорама-Сити | Panorama City |
ПАНОРАМА - больше примеров перевода
ПАНОРАМА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ледники были видны издали, но панорама изменилась. | On voyait encoreles glaciers, mais le paysage avait completement changé. |
"Один" - панорама трибун. | Caméra un, tournez autour du public. |
Посмотри на залив, какая панорама! | Tiens regarde-moi ce golfe! Regarde ce panorama! |
Прямая панорама. | Mode panoramique. |
Она видела меня настолько физически или сексуально безобидным, что не думала о том, что мне откроется панорама её любовного гнёздышка. | Je n'étais pas une menace, ni physique, ni sexuelle. Peu importait ma vue perçante sur son petit nid d'amour. |
Суэцкий канал. Панорама | Canal de Suez Panorama |
А потом панорама через.. | Puis panoramique sur le... |
Посмотри какая панорама. | Regarde quel panorama. |
Знаем ли мы кого-нибудь кто живет в доме 42 на Панорама Крест? | - On connaît quelqu'un au 42 Panorama Crest ? |
Мне нравится панорама между ног у той пиздёнки. | J'aime la vue entre les cuisses de cette souris. |
Смотрите, это панорама Нью-Йорка. | Regarde, ce sont les gratte-ciel de New-York. |
Как панорама, приятель? | Tu apprécies la vue ? |
У меня есть своя панорама и модель! | J'ai mon propre dinorama et un bar tiki. |
Проникайся, а вот панорама моей квартиры. | imprègne toi, euh, et voici mon appartement. |
Панорама. | Merci beaucoup. |