ПАРАЛЛАКС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Параллакс | copié Parallax |
Параллакс | Parallax |
ПАРАЛЛАКС - больше примеров перевода
ПАРАЛЛАКС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Эй, компьютер, я полагаю, у тебя есть колония "Параллакс" на Ширали VI? | Ordinateur, je suppose que tu as la colonie Parallax sur Shiraléa VI ? |
"Параллакс" опять упал. | "Parallax" vient encore de planter. |
Пока мы перезагружаем "Параллакс". | pendant qu'on recharge "Parallax". |
Я хочу сообщить о программной ошибке в "Параллакс". | J'aimerais signaler une erreur de programmation dans "Parallax". |
"Параллакс" продолжает падать, потому что его "Нарды" получились слишком большими! | "Parallax" continue de crasher, car sa version de backgammon est trop lourde. |
"Параллакс" всё время падает. | "Parallax" plante tout le temps. |
Он играет в "Параллакс" и продает подержанное оборудование. | Il joue à "Parallax" et il vend du matos d'occase. |
И "Параллакс" не запускался из меню. | "Parallax" ne démarrait pas depuis le menu. |
- Протеиновый коктейль. - Ингредиенты соответствуют коммерческому продукту под названием Параллакс. | -Ces ingrédients correspondent à ceux du Parallax. |
"Битву танков" и "Параллакс" | Tank battle et Parallax. |
Вообще-то, "Параллакс" имеет 21 часть, каждая воссоздает совершенно иной мир. | Parallax comporte 21 chapitres, chacun dans un monde totalement différent. |
Думаю, если б ваш племянник получше разбирался в программировании, - он бы понял, что "Параллакс" реально крут. | Si votre neveu était programmeur, il trouverait Parallax plutôt cool. |
Это выглядит точь-в-точь как наш "Параллакс", только графика лучше. | C'est Parallax avec de meilleurs graphismes. |
Какой-то хрен спер "Параллакс" и попался. | Un connard a copié Parallax et le file gratuitement. |
Ну, вообще-то, я не просто скопировал "Параллакс", я значительно улучшил его, и если бы я хотел это скрыть, то, знаете, я бы тогда не подписывался. | Je n'ai pas juste copié Parallax, je l'ai amélioré. Si j'avais voulu être discret, je n'aurais pas signé. |