ПАРАНОЙЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
была паранойя | était parano |
вас паранойя | êtes parano |
его паранойя | sa paranoïa |
его паранойя | sa paranoïa est |
Если у тебя паранойя | suis parano |
и паранойя | et paranoïa |
как паранойя | la paranoïa |
меня паранойя | je suis parano |
меня паранойя | me rend parano |
меня паранойя | suis parano |
началась паранойя | parano |
не паранойя | es pas parano |
не паранойя | pas de la paranoïa |
не паранойя | pas parano |
не паранойя | pas paranoïaque |
ПАРАНОЙЯ - больше примеров перевода
ПАРАНОЙЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Думаю, это паранойя. | Non, c´est monstrueux ! |
Эти намеки говорят мне о том, что у тебя паранойя. Тебе должно быть стыдно. | Suggérer le contraire montre une paranoïa dont tu devrais avoir honte. |
Настоящая паранойя. | Un vrai cas de paranoia. |
С тех пор, как мы узнали, что есть паранойя и шизофрения. | Depuis que nous connaissons les maladies mentales. |
Кататония, шизофрения, пассивная шизоидная паранойя. | Catatonie, démence précoce, paranoïa schizoïde passive. |
..и её паранойя наконец достала меня. | À la fin, ça m'a gagné. |
Он написал книгу "Паранойя или Магия", поверьте мне, это последнее слово в этом вопросе | Il a écrit un livre appelé "paranoïa et magie", et croyez moi, C'est le point final de ce sujet. |
Слухи и паранойя распространялись по селам, охватывая самую бессильную часть населения. | Rumeurs et paranoïa envahissent les campagnes... touchant les plus faibles. |
Понятно, что у него просто была паранойя от наркотиков. | Il est évident qu'il fait un délire de persécution causé par la drogue. |
А, это обычная паранойя. | Non, ça ce n'est que de la paranoïa parfaitement normale. |
Погоди минутку. Это - паранойя! | Non, attends, c'est de la paranoïa. |
Здесь полная паранойя. | La folie règne ici. |
Паранойя тыловиков. | Parano de l'arrière. |
Возможна даже паранойя. | Elle fera même un peu de parano. |
Это просто потрясающе! Пол, у тебя паранойя. | Tu deviens parano, Paul. |