ПАРФЮМЕРНЫЙ ← |
→ ПАРЧОВЫЙ |
ПАРЧА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
парча | brocart |
парча | brocarts |
ПАРЧА - больше примеров перевода
ПАРЧА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ах, парча! - Жемчуг розовый! | Oh, ma toute petite perle, regardez vous ! |
Если ты богат - носишь одежду из красивой, тонкой ткани, как шёлк или парча, которую слуги постоянно чистят. | Vous voulez dire que votre ami cheval ne comprenait pas l'intérêt des vêtements ? Précisément. |
- Это парча? | - Du brocart... |
Золотая парча с отделкой, усыпано жемчугом, верхние рукава, нижние рукава, круглая баска на голубоватой подкладке; но что касается тонкости, красоты и изящества фасона, так ваше в десять раз лучше. | Bonne Ursule, éveillez ma cousine Béatrice, et priez-la de se lever. |
Лорасу нравится зелёная и золотая парча. | Loras aime les brocarts verts et dorés. |
Мне приходит на ум нечто роскошное... бархат инкрустированный драгоценностями, парча и все такое. | Pour moi, la Renaissance, c'est le luxe, les velours incrustés de bijoux, les brocarts, tout ça... |
Светло-голубая парча. | Le costume bleu layette d'Austin Powers. |
Это парча*. *ПАРЧА - Плотная узорчатая шёлковая ткань, вытканная золотыми, серебряными нитями. | C'est ça, un brocart. |