ПАСТУХ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дядя Рафаэль не пастух | l'oncle Raphaël soit berger |
дядя Рафаэль не пастух | oncle Raphaël soit berger |
Дядя Рафаэль пастух | l'oncle Raphaël est berger |
Играет пастух | Un petit villageois |
как пастух | comme le berger |
Кто пастух | Les bergers sont des |
Кто пастух, пастух | Les bergers sont des bergers |
Кто пастух, пастух | Les bergers sont des bergers, et |
не пастух | soit berger |
Нет, он пастух | Si, il est berger |
он пастух | il est berger |
Папа пастух | Papa est berger |
пастух | berger |
пастух | bergers |
пастух | bergers, et |
ПАСТУХ - больше примеров перевода
ПАСТУХ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Проснись, проснись, пастух!" О, мы знаем ее! | "Réveillez-vous, bergers". |
Ее заметил пастух. - Мой мальчик цел и невредим. | Mon aigle est sain et sauf là-haut. |
Он явно не пастух. | Non. |
Возможно, он пастух, торговец, рыбак. | Il est peut-être berger... marchand ou pêcheur? |
Кто-то мог спокойно смотреть, как пастух пасет овец. | Un berger et ses brebis passent pour une scène bucolique. |
- Брат моей жены тоже пастух . | -Mon beau-frère aussi est berger. |
Что насчет "Когда Пастух сторожит"? | POLICIER 1 : |
- Какая честь тебе, пастух! | Berger, un grand honneur t'échoit! |
Когда волки пожирают другдруга, пастух может отдыхать. | Quand les loups se dévorent, ça fait l'affaire des bergers. |
Пастух, я не люблю тебя! | Et moi, berger, je ne t'aime pas. |
По дворам ходить будешь, как пастух. | Tu vas faire comme le berger, une maison après l'autre. |
Господь - мой пастух... | Le Seigneur est mon berger |
Наши боги не на земле, но правят морем и землёй, и лесом, и облаком, как пастух следит за стадом и хозяин приказывает слугам. | Nos dieux ne sont pas sur terre mais ils régissent la mer et la terre, la forêt et le nuage, comme le berger garde le troupeau et le maître commande à ses serviteurs. |
Белый пастух ведёт чёрную овцу! | Un berger blanc avec sa brebis noire. |
Лишь плохой пастух сам бегает. На то есть собака. | - C'est seulement le mauvais berger qui courrt, les chiens aussi courent. |