ПАТРИОТИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
патриотичный | patriotique |
ПАТРИОТИЧНЫЙ - больше примеров перевода
ПАТРИОТИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Патриотичный парень. | Patriotique, non ? |
У меня только что был самый патриотичный сон. | Je viens de faire un vrai rêve de patriote. |
В смысле, она замечательный патриотичный республиканский стратег, А ты... посмотрим правде в глаза... | Je veux dire, c'est une brillante stratégiste républicaine patriotique, et vous... soyons honnêtes... |
- Патриотичный вид. | Vous avez un look très patriotique. |
Бут очень патриотичный человек. | Booth est très patriotique. |
Её волнует лишь Скот Биркленд, патриотичный шведский разведчик, и этого вполне достаточно. | Elle se soucie de Scott Birkeland, patriotique officier de renseignement suédois, et cela suffit. |
Ты не вступаешь в Армаду, ты, настолько патриотичный... | Ne t'engage pas dans l'Armada, toi qui est si patriotique... |
В этот патриотичный праздник, мы бы хотели напомнить вам, что, согласно Всеобщей декларации о правах человека, конфиденциальность - это право. | En ce jour férié, nous voulions vous rappeler, qu'en vertu de la déclaration universelle des droits de l'Homme, la vie privée est un droit. |
Призыв Президента к ответственности - одна из самых патриотичный вещей, которую вы можете сделать. | Tenir un président responsable Est l'une des choses les plus patriotiques à faire, |