мн. кул.
pelménis m pl (oreillettes de pâte farcies avec de la viande)
сибирские пельмени — pelménis de Sibérie (или sibériens)
ПЕЛИКАН ← |
→ ПЕЛЬМЕННАЯ |
ПЕЛЬМЕНИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
пельмени | boulettes |
Пельмени | dumplings |
пельмени | raviolis |
ПЕЛЬМЕНИ - больше примеров перевода
ПЕЛЬМЕНИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А пельмени откуда? | Et les beignets, où c'est que tu les as pris? |
Пельмени эти мешками в лабазе висят. | Des pleins sacs de beignets dans leur cellier. |
Обожаю эти пельмени. | J'adore ces petites boulettes ! |
Ну, вы, наверно, правы... если пельмени можно считать блестящей идеей. | Si une petite boulette est une grande idée ! |
Так пельмени и сосиски! | Ecoutez, boules de graisse de cuisson ! |
Передай повару, чтобы клал в пельмени меньше зелёного лука. | Dis au cuisinier de mettre moins de poireaux dans les raviolis. |
Пельмени в "Судо"? | On fait un tour à Sudo's, frère? . |
- Ты ела пельмени? | - Tu as mangé des raviolis ? |
Я, твой брат, поем пельмени! | Moi, ton frère, je mords un ravioli. |
Пельмени? | Des vendeurs de nems... |
Мы тут... пельмени ждем. | On est juste assis ici en attendant notre repas. |
Мы втроём делаем твои сычуаньские пельмени. | Tous les trois, on prépare des succulents raviolis, |
Пельмени? | Pierogi ? |
Ну, она - потрясающая, почти такая же хорошая, как эти пельмени. | Eh bien, elle est plutôt fantastique, presque aussi bien que ce Pierogi. |
Но вчера когда они опять позвонили пригласить нас на завтрак, в общем, Гэри приготовил китайские пельмени. | Hier, ils nous ont invités à déjeuner... Bref, Gary fait un très bon dim sum. |