ПЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
горловое пение | des chants de |
мое пение | je chante |
мое пение | mon chant |
Операция пение птиц | Opération Birdsong |
пение | chanson |
пение | chant |
пение | chanter |
Пение | Le chant |
пение может | chant pourrait |
Пение песни | Une chanson |
пение птиц | Birdsong |
пение птиц | les oiseaux |
пение хором | pour se réchauffer devant le |
пение хором | pour se réchauffer devant le feu |
пение хором | se réchauffer devant le |
ПЕНИЕ - больше примеров перевода
ПЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"К счастью, ее пение никого не интересует. Про ее игру ничего путного сказать нельзя". | "Son chant, heureusement, ne nous concerne pas, quant à son jeu, il est impossible..." |
Я слышу это пение и вижу этих людей. | Car le chant est à mes gens ce que la vue est à l'œil. |
Вы не вкладываете в пение свою душу. | Votre cœur est ailleurs. |
Ты же не взаправду сказала, что собираешься бросить пение. | Vous n'étiez pas sérieuse en disant abandonner le chant. |
Горничная сказала мне о кукушке, и я пошла послушать её пение. | La servante m'avait parlé du coucou et je suis allée l'écouter chanter. |
Притворяются, что им понравилось пение. | Ils font semblant d'applaudir ma chanson. |
Здесь всё держится на мне. Мое пение собирает толпу. | C'est mon chant qui attire la foule. |
Прости, Джейн, пение изобразить сложнее, чем танец. | Le chant se dessine mal. |
[пение] "Ой, волна, ты волна, Растопи-ка хмели, В мимоносье неси | Gennady Filippov, Tatiana Fedorova, Roman Kachanov, Roman Davydov, V. Dolgikh, Boris Chani, Fedor Khitruk,B. Meyerovich, V. Kotenochkin, Boris Dezhkin |
Сам Степан Емельяныч! [пение] "Много видели стран мы В пути за кормой..." | Le capitaine Stephen Dimjimjalitch. |
Ты слышишь его пение? | Tu l'as entendu chanter ? |
Мне нравится ваше чудное пение. | C'est bizarre, mais j'aime ça. |
я слышала пение, когда они плыли по небу. | J'ai entendu le chant de leurs épées de combat alors qu'elles traversaient les cieux. |
А у индейцев появилась новая забава. слушать пение проводов. | Et les Indiens s'amusèrent à écouter la musique des fils électriques. |
- Слышите пение этой птицы? | - Écoutez cet oiseau ! - Pardon ? |