ПЕПЕЛЬНИЦА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вкус как пепельница | sent comme un cendrier |
есть пепельница | a un cendrier |
есть пепельница | un cendrier |
не пепельница | pas un cendrier |
пепельница | ce cendrier |
Пепельница | Cendar |
Пепельница | Cendrier |
эта пепельница | ce cendrier |
Это пепельница | C'est un cendrier |
ПЕПЕЛЬНИЦА - больше примеров перевода
ПЕПЕЛЬНИЦА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Где же пепельница? | Où est le cendrier ? |
Вас не разыскивают каждый раз, как пропадает пепельница. | Si un cendrier disparaît, personne ne vous accuse. |
Для кого эта пепельница? | C'est pour qui ce cendrier ? |
Подожди-ка... и еще 2 стакана, стул и пепельница. | Et il y aussi deux verres, une chaise, un guéridon. |
Мне нравится твоя пепельница. | -Je l'aime bien, ton cendrier. |
Пепельница из человеческой тазовой кости. | Un pelvis humain utilisé comme cendrier. |
-Здесь есть пепельница? | Il n'y a pas de cendrier ? |
Где была эта пепельница? | Oû était-il ? |
Это бездымная пепельница. | Le cendrier-sans-fumée Peltzer. |
Бездымная пепельница. | Cendrier-sans-fumée. |
Пепельница там. | Le cendrier est là-bas. |
Вот тебе пепельница. | T'as faim ? |
Кофейные кружки с надписью "Лучший в мире любовник". Пепельница "Стойло для бычка". | une tasse à café "Qui café ça ?", un cendrier "Ne mégotons pas"... |
Эй, Алекс, как тебе моя антикварная пепельница? | Tu aimes mon cendrier d'époque? |
Вы воняете, как пепельница! | Vous empestez le cendrier! |