ПЕРВОИСТОЧНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРВОИСТОЧНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это первоисточник первой смоллвилльской тайны. | Il traite du 1er mystère qui s'est déroulé ici. |
Первоисточник, противоположность производного. | Original, pas du déjà vu. |
Охх. "Первоисточник" | "La Source Vive." |
Первоисточник. | - "Le rebelle". |
Раз уж вы опытный первоисточник несмотря на общий положительный настрой большей части человечества, несколько небольших актов враждебности дают о себе знать. | Bien, comme vous l'avez connu de première main, malgré la bonne volonté générale de la part de l'humanité, quelques petites poches d'hostilité demeurent. |
Я его первоисточник. | Eh bien, je suis l'original. |
- У меня есть первоисточник, получающий данные от диспетчера аэропорта в Биаррице. | J'ai eu un compte par un employé de Biarritz Parme. |
Я есть первоисточник всех проблем. | Je suis le responsable de ces problèmes. |
Не волнуйся, у нас тут первоисточник в конференц-зале. | Ce n'est pas un problème, nous avons la source dans la salle de conférence. |
Там есть ссылка на первоисточник. | J'ai cité des précédents. |
Это же первоисточник, и его больше нет. | Cette matière première, envolée. |
Единственный способ узнать наверняка – изучить первоисточник Невинса. | Le seul moyen d'en être certain est d'examiner la source du matériel de Nevins. |
Первоисточник и того мертвее. | Les romans encore plus ! |
Пятница, найдёшь первоисточник обесточивания? | Détectes moi l'origine de cette panne. |
Похожие инциденты происходят по всему миру, поэтому у них должен быть первоисточник. | La même chose se reproduit à travers le monde. Il y a peut-être un facteur premier. |