ПЕРВОПРИЧИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРВОПРИЧИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пароль ""первопричина"". | Mot de passe : "Origine". |
Да, это первопричина всего происходящего после Второго Удара. | Oui, ce par quoi tout a commencé. |
Деньги, вот что первопричина. | Ç'a toujours été pour l'argent. |
Такова первопричина бредового правила Маршалла | Et voilà l'origine de la règle démente de Marshall |
Результатов анализа на токсины пока нет, но даже если найдут героин, он не первопричина. | Même si on trouve de l'héroïne dans son sang, c'est la cause secondaire. |
Если выйдет наружу первопричина, то каждый раз, как кому-то что-то понадобится, будет заявляться какой-нибудь парень и приковывать себя к трубе. | Si ça s'ébruite, dès que tu voudras agir, un mec viendra te voir et s'attachera à un tuyau. |
Потому что это именно та первопричина, почему я не хотела большую свадьбу! | Parce que c'est la raison pour laquelle je ne voulais pas de mariage dès le début ! |
И на краю той пропасти, мне кажется, что поиск единения с другим, и есть первопричина всеобщего несчастья. | Il me semble, de mon côté du gouffre, que la recherche d'une union est la source de la tristesse du monde. |
Он, истинно, первопричина зол! | "bien doit de lui procéder tout deuil." |
Я проверяю теорию о том, что её первопричина кроется в химической реакции, катализируемой бракованной партией Утопиума и компонента, вероятно не включённого, в состав Макс Рейджера. | Ma théorie est qu'a la base, c"est une réaction causée par une combinaison d'un mauvais lot de la drogue Utopium, et d'un ingrédient non listé dans la boisson énergisante Max Rager. |
Специалист лечит Джонни, но он обеспокоен тем,что может быть некая другая первопричина(заболевания). | Le pneumologue traite Johnny, mais il est inquiet qu'il puisse y avoir une cause sous-jacente. |
Это первопричина | C'est ce qui cause ça. |