ПЕРВОРОДНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мой первородный грех | J'ai péché |
мой первородный грех | mon péché originel |
первородный | originel |
первородный | un originel |
первородный гибрид | hybride originel |
первородный гибрид | l'hybride originel |
первородный грех | ai péché |
Первородный грех | Le péché originel |
первородный грех | péché originel |
первородный грех не | péché originel n'est pas |
ПЕРВОРОДНЫЙ - больше примеров перевода
ПЕРВОРОДНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Первородный грех. | Le péché originel |
искупивший первородный грех. | Mais c'est un monde sans souillure, lavé du péché originel. |
Первородный грех - дурацкая идея. | Le péché originel. Quelle super idée. |
Она несет в себе Первородный грех. | Elle porte en elle le péché originel |
Первородный грех состоял не в поедании яблока. | Le péché originel, ça n'a pas été de manger la pomme. |
- Вот что случается с мужчиной, когда первородный грех не наказан. | Voilà ce que devient l'homme quand le péché originel n'est pas puni. |
Вот что случается с мужчиной, когда первородный грех не наказан. | C'est ce qui arrive à l'homme si le péché originel n'est pas discipliné. |
Если здесь первородный Дьявол, то настоящий ли он? | - S'il s'agit de l'original... |
Я раскаиваюсь за мой первородный грех. | J'ai péché. C'est mon péché originel. |
Первородный грех? | Originel ? |
Но ты избрана Богом, и смогла увидеть первородный грех. | Mais tu as été élue pour repérer les pécheurs originels. |
Это мой первородный грех. | Vraiment ? J'ai péché. |
Теперь настал твой черёд, первородный грешник. | Quoi ? Toi aussi, tu vas bientôt atteindre l'éveil. |
Первородный грешник! | Le pécheur originel. |
Это первородный вой. | Un hurlement primaire. |