ПЕРЕВЫБОРЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мэра перевыборы | le maire se présentera pour être réélu |
перевыборы | réélection |
сказали перевыборы | dit réélection |
ПЕРЕВЫБОРЫ - больше примеров перевода
ПЕРЕВЫБОРЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, они провели перевыборы прошлой осенью. | Il y a eu des élections l'automne dernier. |
Хорошо, когда мы пойдем на перевыборы, голосуй за кого-нибудь другого. | Quand nous nous représenterons, je voterai pour quelqu'un d'autre. |
Я сказал, что не помню. Но если задуматься, кажется я припоминаю, что звание получил другой парень... Хотя многие в школе хотели устроить перевыборы. | Mais maintenant que j'y pense, je me souviens du gars qui a gagné même s'il y en avait beaucoup à l'école qui voulaient renverser la décision. |
Позволь тебе напомнить, что скоро перевыборы. | Laisse-moi te rappeler que tu dois te faire réélire. |
В воскресенье, на официальном обеде лиги женщин-избирателей, мэр Бакара объявит, что он не пойдет на перевыборы. | Dimanche, au déjeuner de la Ligue des femmes votantes, Le Maire Bacharach annoncera qu'il ne se représentera pas. |
- Он не пойдет на перевыборы. | - Il ne cherchera pas un réélection. |
Через год у мэра перевыборы. | Dans un an, le maire se présentera pour être réélu. |
Но, понимаете, тут все равно проблема, в соответствии с уставом, кандидат начинает исполнять обязанности шерифа, — и его полномочия вступают в силу немедленно, до тех пор, пока мы не проведем перевыборы. — Ну ладно, хорошо. | Mais voyez-vous, l-le problème est que, selon la loi, le second sert maintenant en tant que shérif, avec effet immédiat, jusqu'à ce qu'on puisse organiser un autre vote,donc ... |
Перевыборы Пайка зависят от электората Элейн. | Mais la ré-élection de Pike dépend de la circonscription d'Elaine. |
Перевыборы - это тяжёлая работа. | C'est pour ma réélection. |
Слышал, у Вас скоро перевыборы. | J'ai entendu dire que vous participeriez à la réélection qui approche. |
И потом через 4 года после этого - перевыборы, детка. | Et quatre ans après, réélection. |
Как это "перевыборы"? | Comment ça réélection ? |
Не перевыборы. | Pas réélection. |
Стойте. Но почему вы сказали "перевыборы"? | Pourquoi avez-vous dit réélection ? |