ПЕРЕД перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПЕРЕД


Перевод:


1. п`еред

(предо)

1) devant

она долго стояла перед этой картиной — elle est restée longtemps devant ce tableau

сад перед домом — le jardin est devant la maison

2) (за некоторое время до чего-либо) avant

перед тем как (+ неопр.) — avant de (+ infin)

перед самым отъездом — juste avant le départ

за год перед этим — un an auparavant

3) (по отношению к кому-либо, к чему-либо)

передо мной — devant moi

извинитесь за меня перед ним — excusez-moi auprès de lui

перед всеми — au vu et au su de tout le monde

не останавливаться перед трудностями — surmonter les difficultés, ne pas être arrêté par les difficultés

мой долг перед родиной — mon devoir envers la patrie

4) (по сравнению) en comparaison (de, avec)

они ничто перед ним — on ne peut les comparer à lui; ils ne sont rien auprès de lui

2. перёд

м.

devant m; partie f antérieure (передняя часть); façade f (дома)


Большой русско-французский словарь



ПЕРЕГРЫЗТЬСЯ

ПЕРЕДАВАТЬ




ПЕРЕД перевод и примеры


ПЕРЕДПеревод и примеры использования - фразы
15 секунд перед тем как15 secondes avant que
20 минут перед тем как начнется20 minutes avant la
20 минут перед тем как начнется встреча20 minutes avant la réunion
DollaHyde передDollaHyde avant
DollaHyde перед встречей сDollaHyde avant la réunion avec
¬ перед — эдиAllez, Sadie
а не передpas devant
а передet avant
А перед этимAvant ça
А перед этимEt avant ça
алтаря передl'autel devant
ангела-хранителя перед тем какmon ange avant d
ангела-хранителя перед тем как идтиmon ange avant d'aller
ангела-хранителя перед тем как идти спатьmon ange avant d'aller dormir
ангела-хранителя перед тем как идти спатьmon ange avant d'aller dormir et

ПЕРЕД - больше примеров перевода

ПЕРЕДПеревод и примеры использования - предложения
О да. Развалился сейчас перед телеком, пока мы разговариваем.Vautré devant la télé en ce moment même.
Мне нужно было найти его, чтобы... Чтобы извиниться перед ним.J'avais besoin de le retrouver pour lui demander pardon.
Почему это перед нашей хижиной, а не вашей?[FEMME]Pourquoi en face de votre cabane et pas la nôtre ?
Мы должны были позаниматься перед обходом.Nous sommes censé étudier avant les tournées.
перед каждой нашей операцией.Pearlman nous rappelait avant chaque chirurgie.
Ребекка, произнести такую речь перед потенциальным клиентом... Это было смело.Rebecca, faire un discours comme ça devant un client potentiel est... courageux.
Просто не путайся под ногами и не выстави меня дурой перед этими людьми.Reste loin de moi et ne me fais pas passer pour la méchante.
Это так ты заглаживаешь вину перед Валенсией?C'est comme ça que tu te rattrapes avec Valencia ?
Отец Гвен, который был богат скорее видимо, чем реально, застигнут обвалом рынка и оказался перед лицом жизненного кризиса.Le père de Gwen dont la fortune est plus apparente que réelle, est pris dans l'effondrement du marché et subit la crise de sa vie.
Отец Гвен перед финансовой дилеммой: велико искушение продать старый дом.Le père de Gwen est tenté de vendre la vieille ferme.
"Послушай, Брат... а помолиться-то мы и забыли перед тем, как пойти на такое?"Écoute, frère, je me demande... ne pourrions-nous pas prier avant de nous embarquer dans une telle entreprise ?"
Не извечный ли страх перед кострами понуждал тебя пить при луне горькую, о, дряхлая дочь Средневековья?Est-ce par peur de la damnation éternelle que tu te saoules chaque nuit, pauvre femme du Moyen-âge ?
...Хорошо, слушай, - когда-то бродячий каменотёс поведал мне что перед тем как вызвать бурю, ведьма опускает ладони в воду...""alors je te dirai ce que le tailleur de pierres m'a appris... " "...que quand les sorcières appellent le tonnerre, elles mettent leurs mains dans l'eau..."
Средневековый страх перед Дьяволом служил причиной глубокого отчаянья в стане монахинь.Dans les couvents, au Moyen-Âge, la crainte du Diable, avait quasiment atteint le désespoir.
Перед тем, как пуститься в путь, хрупкий остов каяка необходимо обтянуть шкурой.Le kayak, fragile, doit être recouvert de peaux de phoque avant le voyage.


Перевод слов, содержащих ПЕРЕД, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

передавать


Перевод:

1) см. передать

2) (в несколько приёмов) donner vt à plusieurs reprises

я передавал ему немало денег — je lui ai donné pas mal d'argent

передаваться


Перевод:

1) (о болезнях) gagner, se propager; см. тж. передаться

2) страд. être + part. pas. (ср. передать)

передаточный


Перевод:

de transmission

передаточныйая надпись фин. — endossement m

передаточныйый механизм — mécanisme m de transmission

передаточный пункт — poste m intermédiaire

передатчик


Перевод:

м. радио

émetteur m

передать


Перевод:

1) transmettre vt; passer vt (подать); remettre vt (отдать, вручить)

передайте мне соль — passez-moi le sel

передать из рук в руки — faire passer de main en main, de la main à la main

передать по наследству — léguer vt

передать свои права — céder ses droits

передать дело в прокуратуру — renvoyer une affaire devant le Parquet

передать дальше — faire suivre

2) (сообщить) rapporter vt; dire vt (сказать); transmettre vt, émettre vt (по радио)

передать поклон (или привет) от кого-либо — saluer de la part de qn

передать концерт по радио — retransmettre un concert à la radio

он просил меня передать вам привет — il m'a chargé de vous présenter ses salutations

передать благодарность — remercier qn

передать просьбу от кого-либо — prier de la part de qn

передать приказ — transmettre un ordre

передать поручение — faire une commission

я передам ему это по телефону — je le lui ferai savoir par téléphone

3) (воспроизвести, изобразить) rendre vt; reproduire vt

передать мысль, идею — rendre une idée

4) (инфекцию и т.п.) communiquer vt

5) (дать больше, чем надо) разг. payer vt trop cher, surpayer vt

передать ... рублей — donner ... roubles de trop

6) (послать ударом) спорт. passer vt, faire une passe

передаться


Перевод:

se transmettre; être transmis, hériter vi de (о способностях и т.п.); se communiquer, se propager (о болезнях, заразе)

характер матери передался сыну — le fils a hérité le caractère de sa mère

передача


Перевод:

ж.

1) (действие) transmission f; transfert m (во владение)

передача дел — délégation f des pouvoirs

с передачей..., для передачи... — pour remettre à...

без права передачи — rigoureusement personnel; юр. incessible

2) (в больницу и т.п.) paquet m (de provisions, de linge, etc.)

3) (по радио) émission f; retransmission f; transmission f (трансляция)

программа передач — programme m des émissions

4) тех. transmission f; commande f

зубчатая передача — transmission par engrenage

цепная передача — transmission par chaîne

ремённая передача — transmission par courroie

велосипедная передача — développement m

передвигаться


Перевод:

1) см. передвинуться

он передвигается с трудом — il se meut difficilement

2) страд. être + part. pas. (ср. передвинуть)

передвижение


Перевод:

с.

déplacement m; locomotion f (движение); regroupement m (перегруппировка)

передвижение войск — transfert m (или mouvement m) de troupes

••

средства передвижения — moyens m pl de transport

передвижка


Перевод:

ж. разг.

библиотека-передвижка — bibliothèque f ambulante

передвижники


Перевод:

мн. жив.

les Ambulants (société de peintres en Russie au XIXe et au XXe siècles)

передвижной


Перевод:

ambulant

передвижная выставка — exposition ambulante

передвинуть


Перевод:

1) déplacer vt, remuer vt, faire changer vt de place

передвинуть стол — déplacer la table

передвинуть стрелки часов — avancer les aiguilles {egɥij} (вперёд); reculer les aiguilles (назад)

2) перен. разг. déplacer vt; changer vt

передвинуть сроки выполнения работы — retarder (или rapprocher) les délais d'exécution

передвинуться


Перевод:

se déplacer

передел


Перевод:

м.

repartage m

передел земли — redistribution f des terres

передел мира — repartage du monde

переделать


Перевод:

1) (сделать иначе) refaire vt; modifier vt (изменить); remanier vt (переработать)

переделать работу — refaire un travail

переделать пальто — refaire un manteau

2) (сделать многое) разг. faire vt

я переделал сегодня много дел — j'ai fait un tas de choses aujourd'hui

3) (перевоспитать) rééduquer vt

переделить


Перевод:

redistribuer vt

переделить наследство — redistribuer un héritage

переделка


Перевод:

ж.

réfection f; modification f; remaniement m (ср. переделать)

дать что-либо в переделку — donner qch à refaire

••

попасть в переделку разг.прибл. être dans de beaux draps, être frais (fam)


Перевод ПЕРЕД с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

перед



Перевод:

передо предл. (тв.)

1. (при обозначении места; тж. перен.) before; (с оттенком «напротив») in front of

он остановился перед дверью — he stopped in front of the door

стул стоит перед столом — the chair stands before, или in front of, the table

он положил часы перед чернильницей — he put his watch in front of the inkstand

он долго стоял перед этой картиной — he stood before the picture for a long time

перед этим словом нет запятой — there is no comma before this word

перед нами большая задача — there is a great task before us

предстать перед судом — appear before the court

не останавливаться перед трудностями — not be stopped by difficulties

2. (при обозначении времени) before

перед обедом — before dinner

перед началом занятий — before the beginning of the lessons

принимать лекарство перед едой — take* medicine before one's food

перед тем, как (+ инф.) — before (+ ger.):

перед тем, как выйти из дому — before going out (of the house*)

3. (в отношении) to; (по сравнению) (as) compared to

он извинился перед ней — he apologized to her

он отвечает перед законом — he is answerable to the law

они ничто перед ним — they are nothing compared to him

Русско-латинский словарь

перед



Перевод:

- ante; prae; ob; palam; supra; ante;
Русско-армянский словарь

перед



Перевод:

{N}

առջևի մաս

{PREP}

առաջ

առջև

հանդեպ

նախքան

Русско-белорусский словарь 1

перед



Перевод:

(перед, передо) предлог с твор. перад (кім-чым)

перада (употребляется только в сочетании: перада мной)

наравне с этим в значении: по сравнению с кем-чем переводится также оборотом у параўнанні (з кім-чым)

перед домом — перад домам

перед ним была открыта дверь — перад ім былі адчынены дзверы

перед отъездом — перад ад'ездам

не надо отступать перед трудностями — не трэба адступаць перад цяжкасцямі

они ничто перед ним — яны нішто перад ім (у параўнанні з ім)

Русско-белорусский словарь 2

перед



Перевод:

перад

Русско-болгарский словарь

перед



Перевод:

перед (о месте)

пред

перед (о времени)

преди

Русско-новогреческий словарь

перед



Перевод:

передI

предлог с твор. п.

1. (при обозначении места) μπροστά, ἐνώπιον, ἔμπροσ-θεν:

\~ домом μπροστά στό σπίτι· \~ дверьми πρό τῶν θυρών, μπροστά στήν πόρτα· передо мной μπροστά μου, ἐνώπιον μου· \~ глазами μπροστά στά μάτια·

2. (при обозначении времени) πρίν, πρό:

\~ восходом солица πρίν ἀνατείλει ὁ ήλιος, πρό τῆς ἀνατολής τοῦ ήλίου· \~ обедом πρό τοῦ φαγητοῦ· \~ началом занятий πρίν ἀπό τήν Εναρξη τῶν μαθημάτων, πρό τῆς ἐνάρξεως τῶν μαθημάτων \~тем, как выйти из дому πρίν ἔβγω ἀπό τό σπίτι·

3. (по отношению к кому-л., чему-л.) προς, παρά:

долг \~ Родиной^ τό καθήκον πρός τήν πατρίδα· извиниться \~ кем-л. ζητώ συγγνώμη ἀπό κάποιον

4. (по сравнению) ἐν συγκρίσει:

они ничто \~ ним αὐτοί δέν εἶναι τίποτε ἐν συγκρίσει μ' αὐτόν.

передII

м τό μπροστινό μέρος:

\~ дома ἡ πρόσοψη τοῦ σπιτιοῦ.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

перед



Перевод:

перед (передо) 1) (о месте) μπροστά· \~ домом μπροστά στο σπίτι 2) (о времени) πριν, προ· \~ тем, как πριν να...· \~ обедом πριν από το γεύμα 3) (по отношению к) προς, μπροστά· преклоняться \~ героем υποκλίνομαι μπροστά στον ήρωα· извиниться \~ кем-л. ζητώ συγνώμη από κάποιον
Русско-шведский словарь

перед



Перевод:

{fö:r}

1. för

dra för gardinen--опустить штору

{²f'ö:re}

2. före

han kör före mig--он едет передо мной

{'in:fö:r}

3. inför

känna oro inför framtiden--ощущать беспокойство за будущее, беспокоиться о будущем

{²'u:tanfö:r}

4. utanför

utanför dörren--перед дверью

Русско-венгерский словарь

перед



Перевод:

долг \~ Родинойszemben a hazával \~ valo kötelesség

• előtt

• elé

Русско-казахский словарь

перед



Перевод:

I (передо) предлог с Тв.1. впереди, напротив кого-чего-л. алдында, қарсысында;- перед домом үй алдында;2. (за нек-рое во до чего-л.) алдында, алдынан;- перед обедом түскі ас алдында;3. (по отношению к кому-чему-л.) алдында;- я виноват перед ним мен оның алдында айыптымын;4. (по сравнению с кем-чем-л.) қасында, жанында;- он ничто перед вами ол сіздің қасыңызда түк те емесII алды, алғы жақ: перед платья көйлектің алды
Русско-киргизский словарь

перед



Перевод:

перед I

(передо)

предлог с твор. п.

1. (впереди, напротив кого-чего-л.) алдында, астында;

перед домом үйдүн алдында;

перед ним была открытая дверь анын алдында ачык эшик турган экен;

2. (за некоторое время до чего-л.) астында, алдыда, мурун, мурунураак, илгерирээк;

он приехал перед нами ал биздин алдыбызда келди;

3. (по отношению к кому-чему-л.) алдында, астында, -дан;

отвечать перед законом закон астында, жооп берүү;

не надо отступать перед трудностями кыйынчылыктардан коркуп, чегинүүгө жарабайт;

я перед вами виноват мен сиздин алдыңызда күнөөлүүмүн;

4. (по сравнению с кем-чем-л.) караганда, алдында;

он ничто перед тобой ал сага караганда түккө турбаган неме.

перед II

м. разг.

алды, алды жагы, алдыңкы жагы;

перед платья көйнөктүн алды.

Русско-латышский словарь

перед



Перевод:

priekšā; priekš, pirms; salīdzinot, pret

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

перед



Перевод:

1) (напротив, впереди) къаршысында, огюнде

перед домом - эв огюнде (къаршысында)

2) (прежде, раньше) эвель, огюне, алдын

перед отъездом - кетмезден эвель (огюне)

3) (по отношению к кому-либо, чему-либо) къаршысында, огюнде

долг перед народом - халкъ огюндеки бордж

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

перед



Перевод:

1) (напротив, впереди) qarşısında, ögünde

перед домом - ev ögünde (qarşısında)

2) (прежде, раньше) evel, ögüne, aldın

перед отъездом - ketmezden evel (ögüne)

3) (по отношению к кому-либо, чему-либо) qarşısında, ögünde

долг перед народом - halq ögündeki borc

Русско-крымскотатарский словарь

перед



Перевод:

предлог с твор. п.

1) (напротив, впереди) къаршысында, огюнде

перед домом — эв огюнде (къаршысында)

2) (прежде, раньше) огюне, эвель

перед отъездом — кетмезден огюне (эвель)

3) (по отношению к кому-чему-л.) къаршысында, огюнде

долг перед народом — халкъ огюндеки бордж

Краткий русско-испанский словарь

перед



Перевод:

I п`еред

предлог + твор. п.

(передо)

1) (употр. при обозначении предмета, места, лица, впереди которых кто-либо или что-либо находится, что-либо совершается) delante de, ante, enfrente, frente a

остановиться перед домом — detenerse delante de la casa

долго стоять перед картиной — estar largo rato delante del cuadro (contemplándolo)

стол стоит передо мной — la mesa está delante de mí

стоять перед глазами — estar delante de los ojos, estar ante los ojos

предстать перед судьей — comparecer ante el juez

появиться перед народом — aparecer (presentarse) ante el pueblo

2) (употр. при указании на лицо или явление, по отношению к которым что-либо совершается) ante

не останавливаться перед трудностями — no detenerse (pararse) ante las dificultades, pasar por encima de las dificultades

отвечать перед законом — responder ante la ley

чувствовать себя неловко перед соседями — encontrarse cohibido ante los vecinos

тебе надо перед ним извиниться — tienes que pedirle perdón

3) (употр. при обозначении события, явления и т.п., которым что-либо предшествует во времени) antes (de)

перед обедом — antes de comer (de la comida)

перед началом занятий — antes de las clases

перед войной — antes de la guerra

перед рассветом — antes del amanecer

за день перед этим — un día antes de ésto

перед тем как — antes que, antes de

4) (употр. при сравнении, сопоставлении) ante; en comparación (con)

они ничто перед ним — no son nada ante él, (ellos) no son nada en comparación con él

II перёд

м. (мн. переда)

1) delantera f; parte anterior (передняя часть); fachada f (дома)

2) мн. переда (часть сапога) pala f

Русско-монгольский словарь

перед



Перевод:

урд

Русско-польский словарь

перед



Перевод:

Iprzed (przyim.)IIprzód (m) (rzecz.)IIIwobec (przyim.)
Универсальный русско-польский словарь

перед



Перевод:

Rzeczownik

перёд m

przód m

Przyimek

перед

przed

Русско-польский словарь2

перед



Перевод:

przed (przede);wobec;w porównaniu;

Русско-чувашский словарь

перед



Перевод:

предлог с твор. п. умра, умӗнче, умӑнта; ума, умне, умна; перед домом ҫурт умӗнче; остаповиться перед домом ҫурт умӗнче чарӑнса тӑрсущ.муж.множ. переда (ов) ум, пит, мал ен; пуҫ; перӗд платья кӗпе уме; перӗд саней ҫуна пуҫӗ; встать передом к зеркалу тӗкӗр умне питпе тар
Русско-персидский словарь

перед



Перевод:

در جلو ، رو بروي ، مقابل (مكان) ؛ پيش از ، قبل از (زمان) ؛ در مقابل ، پيش

Русско-норвежский словарь общей лексики

перед



Перевод:

foran; fremfor

Русско-сербский словарь

перед



Перевод:

пе́ред

1) предња страна, лице, фасада

2) капна на ципели

перед

с инстр. пред, испред

Русский-суахили словарь

перед



Перевод:

пе́ред

1) (предлог) kabla уа, mbele уа, hadhara уа;

пе́ред лицо́м — usoni ра, kadamnasi

2) (передняя часть) mbele (-);

пе́ред и спи́нка руба́хи — kanzu kimo (vi-), badani (-)

Русско-татарский словарь

перед



Перевод:

передо

пред

предо

предлог с тв.п.1.алдында, каршында; перед домом йорт алдында; не отступать перед трудностями кыенлыклар алдында чигенмәү 2.алдыннан; перед обедом төш алдыннан

Русско-таджикский словарь

перед



Перевод:

перед

дар пеши, дар рӯ ба рӯи

Русско-немецкий словарь

перед



Перевод:

I

1) (о месте) vor (A или D)

поставь стул перед столом — stelle den Stuhl vor den Tisch

стул стоит перед столом — der Stuhl steht vor dem Tisch

2) (o времени) vor (D)

перед отъездом — vor der Abreise

перед тем как — bevor

3) (по отношению)

долг перед родиной — die Pflicht der Heimat gegenüber

быть виноватым перед кем-л. — j-m gegenüber schuldig sein

извиниться перед кем-л. — sich bei j-m entschuldigen

II (перёд)м.

Vorderteil n, Vorderseite f

Русско-узбекский словарь Михайлина

перед



Перевод:

old

Большой русско-итальянский словарь

перед



Перевод:

I п`еред

предлог; = передо

1) davanti, di fronte (a), dinnanzi (a), di faccia (a), dirimpetto (a)

перед домом — di fronte alla casa

стоять перед глазами — avere dinnanzi agli occhi

2) (напротив, впереди чего-л.) davanti, dinnanzi

перед зеркалом — davanti allo specchio

упасть перед матерью на колени — cadere in ginocchio davanti alla madre

3) (в присутствии кого-л.) davanti, dinnanzi

он встал передо мной — si pianto davanti a me

4) (при указании на лицо) davanti (a qd), al cospetto (di qd)

показать перед аудиторией — mostrare ai presenti

предстать перед отцом — presentarsi davanti al padre

предстать перед судом — comparire davanti alla corte

5) (при указании на связь к кому-чему-л.) davanti di fronte a, nei confronti di

стоять перед выбором — trovarsi davanti / di fronte a una scelta

извиниться перед кем-нибудь — scusarsi (con qd)

6) (при сравнении) davanti a, di fronte a

перед её красотой всё меркнет — tutto scompare di fronte alla sua bellezza

7) (за некоторое время до чего-л.) prima di; avanti

перед ужином — prima della cena

проснуться перед утром — svegliarsi prima del mattino

помыть руки перед тем как сесть за стол — lavarsi le mani prima di mettersi a tavola

перед употреблением взбалтывать — agitare prima dell'uso

••

перед войной — prima della guerra

перед сном — prima di addormentarsi

перед тем — prima di

II п`еред, перёд

м.

(передняя часть чего-л.) davanti m, la parte davanti / anteriore, muso m (напр. автомобиля); punta f (обуви)

стать передом к зеркалу — mettersi con la faccia allo specchio

Русско-португальский словарь

перед



Перевод:

I прдл

diante de, em frente de, ante, perante; antes de; em comparação com

II перёд

м

frente f; (передняя часть) parte anterior

Большой русско-чешский словарь

перед



Перевод:

před

Русско-чешский словарь

перед



Перевод:

před, vůči
Большой русско-украинский словарь

перед



Перевод:

сущ. муж. родаперед предлогперед

2020 Classes.Wiki