ПЕРЕДНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
передник | ce tablier |
передник | tablier |
передник и | tablier et |
ПЕРЕДНИК - больше примеров перевода
ПЕРЕДНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Боже милосердный, церемония! Лучше сниму передник. Как я выгляжу? | Suis-je suis présentable ? |
Только сниму передник. | Je vais poser mon tablier. |
От такого угощения весь передник обслюнявишь! | On en bave d'avance. |
Надевай передник и за работу. | Mets ton tablier. |
У тебя передник сползает. Давай поправлю. | Tu perds ton tablier. |
Вы разговариваете не с той мамой, которая носит передник. | Je ne suis pas une mémère à tablier. |
Я чем-то облила передник и пришла его почистить, а она помогает мне его завязать. | J'ai taché mon tablier. Je le nettoyais et elle m'aidait à le mettre. |
Ты можешь надеть его, как передник. | Tu pourras la mettre... comme tablier. |
У него была низкокачественная шляпа, и дешевый пластиковый передник, и какие-то панталоны, и эти светлые волосы, они просто торчали. | Avec un chapeau en feutre, un tablier en plastique, des knickers et ses cheveux blonds qui dépassaient. |
Он поставил себе кресло-качалку и выкуривал сигару по вечерам а жена, вытерев розовые руки о передник радостно хлопотала с двоими их детьми. | Il s'installait dans un rocking-chair avec un cigare, le soir, tandis que sa femme séchait ses blanches mains puis se consacrait gaiement à leurs deux enfants. |
О, да. Галстук.. жилет, передник... | Oh, ouais, le noeud pap... la veste, le tablier... |
Это кожаный передник. | C'est un tablier en cuir. |
Мне нужно сменить чепчик и передник. | Je change juste d'uniforme. |
Отличный передник | Joli manche. |
Я никогда не думал, что горячие первокурсницы юрфака носят передник домоуправительныцы и сетку на голове. | Je ne savais que les étudiantes en 1ère année de droit portaient un tablier "maman de la maison" et un filet à cheveux. |