м.
1) trajet m; traversée f (по воде); déménagement m (в другое помещение); départ m (отъезд)
2) ж.-д. passage m à niveau
ПЕРЕЕДАТЬ ← |
→ ПЕРЕЕЗЖАТЬ |
ПЕРЕЕЗД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваш переезд | votre mutation |
за переезд | pour le déménagement |
За переезд в лучший в парке вагончик | La meilleure cabine du parc |
на переезд | de déménagement |
переезд | déménagement |
переезд | déménagement est |
Переезд | Déménager |
Переезд в | Emménager dans |
Переезд в | Le déménagement à |
переезд в другой город | une nouvelle ville |
переезд в Нью Йорк | déménagement à New-York |
расходы на переезд | frais de déménagement |
Твой переезд | Ton déménagement |
что переезд | déménagement |
чтобы обсудить ваш переезд | parler de votre mutation |
ПЕРЕЕЗД - больше примеров перевода
ПЕРЕЕЗД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Мы поедем через переезд. | Traversons les voies, avant que ça n'explose. |
Опера, вечная дружба, лето, мазурка, переезд в деревню весной и встреча возвращающихся с войны солдат. | - Et quels sont les autres plaisirs ? L'opéra, une amitié éternelle, la mazurka, la campagne au printemps. Et le retour des soldats. |
Переезд, мебель туда, мебель сюда... | Avec leurs manie de tout déménager. |
Там переезд. | À traνers champs ? |
Дурацкий переезд. | A l'aide ! |
Мой аналитик считает что этот переезд важен для меня. | D'après ma psy, ce changement est capital. |
- Оплатите мне переезд по вспаханному. - Хе-хе... Это не пройдёт! | Cela ne va pas se passer... |
- Как что? Значит, люди требуют оплатить переезд вспаханного. | Ils demandent à ce qu'on paie pour traverser |
Вот, 10 лет сужусь с державой, чтобы мне оплатили переезд по земле, а теперь, когда вижу, что не поймёшь, кто пьёт, а кто платит, беру вопрос в свои руки и возмещу ущерб, хоть сдохну. | Depuis 10 ans je poursuis l'état pour qu'il me paie pour la route qui traverse mes terres. Et maintenant, quand je vois que personne ne sait "qui boit et qui paie", je vais prendre les choses en main et compenser mes pertes, ou mourir! |
У них переезд. | Ils déménagent. |
..и твоё переезд... Не испорти всё! | ..déménagement... |
Переезд! | Il faut partir ! |
Переезд! | C'est le jour du déménagement ! |
Переезд в Терновую Долину - отличный план! Чушь! | Allez à la vallée de Thorn est un bon plan ! |
Меня смущает такой быстрый переезд. | Elle soupire, ça me gêne d'emménager si vite. |