ПЕРЕЖИТОЕ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПЕРЕЖИТОЕ


Перевод:


с.

épreuves f pl de la vie; impressions f pl vécues; choses f pl vécues


Большой русско-французский словарь



ПЕРЕЖИДАТЬ

ПЕРЕЖИТОК




ПЕРЕЖИТОЕ перевод и примеры


ПЕРЕЖИТОЕПеревод и примеры использования - фразы
пережитое вамиvos expériences
пережитое вами вde vos expériences
пережитое вами в историюécrire une histoire de vos expériences
Превратим пережитоеPourrait-on écrire une
Превратим пережитое вами в историюPourrait-on écrire une histoire de vos
Превратим пережитое вами в историюPourrait-on écrire une histoire de vos expériences

ПЕРЕЖИТОЕПеревод и примеры использования - предложения
Или сказалось пережитое на церемонии унижение?Ou bien cette cérémonie m'avait elle humilié?
Пережитое горе сделало кита непредсказуемым, и мне хотелось оградить их обоих - кита и Нолана - от этого безумства.Je devais le protéger, ainsi que Nolan des conséquences de cette folie,
Словно все пережитое позже, главное в жизни, не имеет значения.Comme si ce qu'on avait vécu après, l'essentiel de notre vie, comme si tout cela ne comptait pas.
УчитьIвая всё пережитое.Très bien en somme.
Кажется, хорошо, учитывая пережитое.Ça a l'air d'aller, vu ce qu'elles ont enduré.
Чтобы... смыть пережитое, смыть всё от этой горы с моей кожи.De me débarrasser des restes de la montagne.
Превратим пережитое вами в историю, Джейн чтобы дети послушали?Pourrait-on écrire une histoire de vos expériences, Jane, pour la raconter aux enfants ?
Превратим пережитое вами в историю, Джейн чтобы дети послушали?Pourrait-on écrire une histoire de vos expériences, Jane, et la raconter aux enfants ?
По-моему, это просто реакция на пережитое ею нападение.C'est probablement une réaction due à son attaque d'aujourd'hui.
Нам нельзя забывать пережитое в прошлом году унижение, когда во время игры в софтбол случился инцидент с пауком в перчатке Джима.Souvenez-vous de l'humiliation subie l'an dernier au match de softball, avec Jim et son araignée dans le gant.
Если бы не пережитое в последние пару недель, я бы тоже засомневался.Si je ne l'avais pas vécu durant les deux dernières semaines je serais également sceptique.
Пережитое горе способно очищать наши помыслы.Eh bien, la misère a une façon de clarifier les propres convictions.
Через сознание субъекта ускоренно прогоняется всё пережитое им прежде.Le sujet est confronté à toutes les idées qu'il n'a jamais émises, dans un très bref espace de temps.
Ты должно быть голоден, учитывая пережитое тобой.Tu dois avoir faim, étant donné ce que tu as subi.
И от себя лично я хочу, чтобы вы знали, всё пережитое странным образом сделало меня ближе к вам.Et de mon point de vue, sache que toute cette expérience m'a bizarrement rapproché de toi.


Перевод слов, содержащих ПЕРЕЖИТОЕ, с русского языка на французский язык


Перевод ПЕРЕЖИТОЕ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

пережитое



Перевод:

с. скл. как прил. разг.

one's past, one's experience

Русско-белорусский словарь 1

пережитое



Перевод:

сущ. перажытае, -тага ср., мн. нет

Русско-казахский словарь

пережитое



Перевод:

бастан кешкен, өмірден көрген
Русско-киргизский словарь

пережитое



Перевод:

ср. разг.

баштан өткөрүлгөн, баштан өткөндөр, мажара.

Русско-латышский словарь

пережитое



Перевод:

pārciestais, pārdzīvotais

Русско-польский словарь2

пережитое



Перевод:

przeszłość, dawne przeżycia;

Русско-татарский словарь

пережитое



Перевод:

с баштан кичкәннәр (үткәннәр), күргәннәр

Русско-таджикский словарь

пережитое



Перевод:

пережитое

саргузашт

Русско-португальский словарь

пережитое



Перевод:

с

o passado, os tempos vividos; o que foi sentido


2020 Classes.Wiki