donner un autre nom; appeler (ll) vt autrement; rebaptiser {-bati-} vt
переименовать улицу — rebaptiser une rue
ПЕРЕИМЕНОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в частности, постановила переименовать | a notamment décidé que |
в частности, постановила переименовать | a notamment décidé que la |
в частности, постановила переименовать | notamment décidé que |
в частности, постановила переименовать | notamment décidé que la |
в частности, постановила переименовать Всемирную кампанию | notamment décidé que la Campagne mondiale |
она, в частности, постановила переименовать | elle a notamment décidé que |
она, в частности, постановила переименовать | elle a notamment décidé que la |
переименовать | changer le nom |
переименовать | changer le nom du |
переименовать | rebaptiser |
переименовать | renommer |
переименовать Всемирную кампанию | que la Campagne mondiale |
переименовать Всемирную кампанию за | que la Campagne mondiale pour |
переименовать Всемирную кампанию за | que la Campagne mondiale pour le |
переименовать Всемирную кампанию за разоружение | que la Campagne mondiale pour le désarmement |
ПЕРЕИМЕНОВАТЬ - больше примеров перевода
ПЕРЕИМЕНОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В 1848 году Национальный конвент решил переименовать остров Бурбон в Остров Реюньон, в память о соединении добровольцев, поющих Марсельезу и национальных гвардейцев, защищающих Тюйлери. | En 1848, la Convention a décidé de rebaptiser... l'île Bourbon en île de la Réunion... afin de commémorer la "réunion" effectuée... le 10 Août 1792, entre les Marseillais... et la Garde nationale chargée de la défense des Tuileries. |
Через миллион лет созвездие Льва могут переименовать в созвездие Радиотелескопа. | Le Lion pourrait devenir... la constellation du Radiotélescope. |
Я собираюсь переименовать это заведение. | Je vais changer le nom. |
А знаете, нужно переименовать это место в "негативную туманность". | On devrait la rebaptiser l'Etendue négative. |
Ларри сказал, что нужно было переименовать ресторан в "У паразитов". | [UNCUT] Larry a dit que ça devrait s'appeler Chez Vermine. |
К развитию ситуации в метро: Похоже, что подземку придётся переименовать в преисподнюю и использовать исключительно для переправки мёртвых в долину Страшного Суда. | Quant à la situation dans le métro, il semble que le réseau du métro a été renommé "Réseau de l'Enfer" et qu'il soit utilisé exclusivement pour conduire les morts à la Vallée du Jugement Dernier. |
Неплохо бы переименовать название этого города. | Ce n'est pas plus mal qu'on ait changé le nom. |
И Эрик и я решили переименовать написанное для Debian в определение Открытых Исходников И считать, что Open Source, это ПО которое дает Вам список из девяти прав описанных в этом определении. | Eric et moi avons décidé de renommer ce que nous avions écrit pour Debian comme la définition de l'Open source pour dire qu'un programme Open Source doit vous donner une liste de 9 droits qui sont dans la définition de l'Open source |
Члены совета, я опять предлагаю меня переименовать. | Chers compagnons, j'aimerais vous consulter pour un nouveau nom. |
Которую, кстати говоря, стоило бы переименовать в "историю, которую большинство людей уже знает" | Qu'on devrait d'ailleurs renommer "l'histoire connue de tous". |
Нас стоит переименовать в "первый батальон смертников". | Ils devraient changer notre nom en 1er bataillon suicide. |
Нужно переименовать эту суку. | - On va la rebaptiser. |
После рекламы о поясе с подвязками, под статёй о решении школьного совета переименовать школу 114, идёт заметка о маньяке Джимми МакНалти. | Au niveau des affiches de femmes, sous l'article sur... le conseil d'administration approuvant un changement de nom pour l'école 114, c'est l'éventreur de Jimmy McNulty. |
Ну, если у тебя есть иллюзии насчет выставления его против моего вобота, Квипке Квипплера в Южно Калифорнийской Лиге Боевых Роботов розыгрыш по круговой система, или "Ю.К.Л.Б.Р.Р.К.С.", стоит переименовать его в "шрапнель". | Si vous pensez qu'il peut battre mon robot, le Kripke Crippler dans la Compétition de la Ligue de Combat de Robots de Californie du Sud ou la CLCWCS, on l'appellera alors "Débris de Métal". Allez. |
Советую переименовать Джорджа в Джорджину. | Tu vas devoir changer George en "Georgina". |