1) s'entr'appeler (ll), s'appeler les uns les autres
2) перен. faire écho {eko}
1. call to one another
2. (с чем-л.; перен.) have something in common (with smth.)
несовер. прям., перен. пераклікацца
перагукацца; перагуквацца; пераклікацца
несов.
1. с кем үн алышып чакырышуу, үн берип чакырышуу, үн беришүү, добуш беришүү;
девушки перекликались в лесу кыздар токойдо үн алышып чакырышышты;
2. с чем, перен. окшошуу, бир аз окшошуп кетүү, жакындап кетүү.
sasaukāties, sakliegties, sasaukties; sasaukties
1) llamarse, llamar uno a otro
2) перен. (быть сходным) ser parecido (a), parecerse (непр.) (a), tener cierta semejanza
Czasownik
перекликаться
nawoływać
okrzykiwać
Przenośny odpowiadać
-itana;(о петухах) -wikiana
1.(бер-береңә) тавыш бирешү; п. в лесу урманда тавыш бирешү 2.күч.аваздаш (охшаш) булу; некоторые образы поэм лермонтова перекликаются с пушкинскими лермонтов поэмаларындагы кайбер образлар пушкинныкылар белән аваздаш
ба ҳамдигар садо додан, бо овоз хабар додан
einander (etw.) zurufen
1) chiamare / chiamarsi l'un l'altro
2) (иметь сходство) richiamare vt, richiamarsi; riecheggiare vi, avere
нсв
chamar um ao outro; прн (походить) fazer eco (a)
volat na sebe
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones