м.
1) (кости) fracture f
открытый перелом — fracture ouverte
закрытый перелом — fracture interne
2) (резкая перемена) brusque changement m; crise f (кризис); revirement m (перестройка); tournant m (поворотный пункт)
на переломе эпохи — à la charnière de deux époques
ПЕРЕЛОЖИТЬ ← |
→ ПЕРЕЛОМАТЬ |
ПЕРЕЛОМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вдавленный перелом | enfoncement du |
Вдавленный перелом | Fracture du |
вдавленный перелом черепа | enfoncement du crâne |
Вдавленный перелом черепа | Fracture du crâne |
Возможно, перелом | Possible fracture de |
вызвало перелом | a causé la fracture |
двусторонний перелом | une fracture de |
и открытый перелом | et fracture ouverte |
Имеется непременно перелом позвоночника | La colonne est fracturée juste |
на перелом | une fracture |
не перелом | pas cassé |
небольшой перелом | petite fracture |
непременно перелом позвоночника | La colonne est fracturée juste |
Обычный перелом | Juste une fracture |
осколочный перелом | fracture |
ПЕРЕЛОМ - больше примеров перевода
ПЕРЕЛОМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ничего страшного. Просто сложный перелом черепа. | Juste une fracture du crâne. |
Открытый перелом бедренной кости. | Il a une fracture du fémur. |
- У него перелом бедренной кости. | - Il a une fracture du fémur. |
Чего перелом, говорите? | La fracture de l'os hyoïde ? |
У него перелом черепа. | Sale fracture du crâne. |
Скверный перелом. | Il a une bonne fracture. |
Понимаете, у меня с прошлого апреля перелом бедра, и у нас здесь установлен лифт... | Je me suis cassé la hanche et nous avons installé un ascenseur. |
Возможно старый перелом, очень умело исправленный. | Probablement due à une fracture bien ressoudée. |
Через месяц наступит перелом. | Dans un mois, il y aura un tournant dans le cours des hostilités. |
- Перелом шеи. | Bones? |
Перелом шеи. | La nuque brisée. |
У нее сотрясение, перелом плеча и внутреннее кровотечение. | Elle a une commotion et un humérus cassé, et une hémorragie interne. |
У него сильный ушиб головы и перелом ноги. | II a été choqué, et s'est cassé une jambe. |
- Значит, причиной смерти стал перелом шеи? | - Mort d'une fracture des cervicales ? - Oui. |
У меня перелом. | Ça doit être cassé. |