ПЕРЕНИЗАТЬ ← |
→ ПЕРЕНОС |
ПЕРЕНИМАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕНИМАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Даже скорее, перенимать человеческую форму, решив, что это будет к лучшему. | "Retrouver" serait plus juste, puisque c'était notre aspect d'origine. |
Мы тоже должны перенимать такие суждения, верно? | Nous avons besoin d'adopter cette façon de penser aussi, n'est-ce pas ? |
И я просто, эээ, хотел поинтересоваться, возможно, ли, что домашние питомцы могут перенимать эмоции своих хозяев. | Et je me demandais... si vous pensiez qu'il était possible que les animaux de compagnie puissent ressentir les émotions de leurs maîtres. |
Ты не должна перенимать, ясно? Ты не должна позволить изменить себя. | Le boulot doit pas prendre le pas, il doit pas te changer. |
Уверена, что там есть что перенимать? | Il y a de quoi analyser ? |
О,я не хочу перенимать славу Что же, ваш выход! | - Je n'ai pas envie de te voler la vedette à une fête qui annonce ton retour. |
А НЕ перенимать их. | PAS pour les adopter. |
Но я постараюсь не перенимать твой стиль. | Mais j'essayerai de ne pas être sur ton dos. |
Ќе следует перенимать стиль жизни этих людей. | N'adopte pas le style de vie de ces gens. |
Железо обладает нейтральными свойствами, тогда как серебро и золото имеют свойство перенимать свойства других элементов сплава, и я настоятельно рекомендую проверять это перед каждым использовании ножа для ритуального обряда, потому что... заклинание может изменить металл... на квантовом уровне. | Le fer a une qualité neutre. alors que l'argent et l'or ont les effets de, euh, amplifiant les effets d'autres composants de l'alliage et je vous conseille de le vérifier avant chaque fois, euh... d'utiliser un couteau pour, euh, un rituel parce que euh... un sort peut altérer le métal à...euh ...à un niveau quantique. |
Вместо того, чтобы перенимать ваш опыт, я... | Au lieu d'apprendre de vos années d'expérience, j'ai... |
Среди них были тела мутантов, и это позволяло ему перенимать их способности, накапливая их в течение многих лет. | Parfois dans des corps mutants, lui permettant d'accumuler leurs pouvoirs, leurs habilités. |