ПЕРЕНОСИЦА ← |
→ ПЕРЕНОСНОЙ |
ПЕРЕНОСКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕНОСКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это же Переноска Адамс. | C'est le docteur Patch ! |
Переноска раненого человека на дистанцию целого корабл* в разряженной атмосфере? | Transporter une blessée dans tout le vaisseau sans oxygène ? |
Переноска. Самое время выпить. | C'est le moment de trinquer. |
- Эй, а это что, новая переноска? | C'est la cage d'acclimatation ? |
Разве у вас нет новичков, которым переноска улик больше пошла бы на пользу? | On n'a pas un bizut pour porter ce carton de preuves ? |
Это переноска для шаров, чтобы ты носил свои шары. | Un porte boules pour que tu puisses transporter tes boules. |
Ну, вам понадобятся курсы дрессировки, обязательно пищевые добавки, и переноска для собачьих выставок. | Et bien, vous aurez besoin de séances d'entrainement, bien sûr de compléments diététiques, Et une caisse de voyage pour le chien d'exposition. |
Уверены, что эта переноска надежно закрывается? | Vous êtes sûr que cette cage est bien fermée ? |
Они очень милые и они выиграли конкурсы "три ноги" и "переноска яиц". | Ils sont vraiment très gentils Et ils ont gagnés la course à trois jambes et le lancer d'oeuf. |
Нужна переноска. | J'ai besoin d'une planche dorsale. |