(позаимствовать) разг. emprunter vt; imiter vt (скопировать); s'approprier (усвоить)
перенять чужие манеры — imiter les manières d'autrui
перенять опыт — s'approprier une expérience
ПЕРЕНЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕНЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
...перенять опыт ведения боёв в условиях пустыни. История показала, что они выучили этот урок... | L'histoire a montré qu'ils ont bien retenu leur leçon. |
Ты провела с Крисом много времени, чтобы перенять его язык. | Tu as fréquenté ce type, imite-le. |
Тогда мы узнаем, заработает ли искусственная нервная сеть способная перенять твои когнитивные функции. | Nous verrons si le réseau artificiel contrôle votre fonction cognitive. |
Сначала принимаешь форму животного, а потом решаешь перенять и его повадки. | A force de prendre la forme d'un animal, on se comporte comme tel. C'était quoi ? |
Думаю, вы преподадите мне интенсивный курс кардассианской полевой инженерии. Через сколько времени я смогу перенять от вас инициативу? | A condition de me donner un cours intensif d'ingénierie cardassienne. |
Что? Из какого телешоу ты хочешь перенять стиль прически? | Tu veux le style de quelle héroïne télé ? |
Твоя очередь перенять факел. | D'accord ? |
Я бы хотел перенять его бизнесс. | Ouais, j'aimerais bien reprendre son business. |
Хочешь перенять? | Veux-tu le reprendre, oui ou non ? |
- Мощь, которую он должен был перенять. | Il eut besoin qu'il lui apprenne son pouvoir. C'est ça. |
Перенять управление гарнитурой. | Initialiser la prise de contrôle des oreillettes. |
Роберт, может можешь перенять от сюда, спасибо. | Robert, s'il te plaît... |
Она думает, что если она сможет с ним сблизиться, то сможет наверно перенять часть его силы. | Elle pense que si elle pouvait s'en approcher, elle pourrait absorber un peu de sa force. |
Мы не знаем принципов работы ТАРДИС, но смогли перенять поверхностные технологии. Для показа существа их хватит. | On ne sait pas comment marche le TARDIS, mais on arrive à maitriser la technologie de base, assez pour vous montrer la créature. |
-Спасибо. ...что и людям невредно перенять. | L'humain devrait s'en inspirer. |